由華語通用拼音學客語通用拼音
第一步:請先複習華語通用拼音,客語沒有ㄩ與ㄦ音。
通用拼音與注音符號聲母、韻母對照表
ㄅ b |
ㄐ ji |
ㄚ a |
ㄞ ai |
ㄧ -ia
ㄚ ya |
ㄨ -uo
ㄛ wo |
ㄆ p |
ㄑ ci |
ㄜ e |
ㄟ ei |
ㄧ
ㄛ yo |
ㄨ -uai
ㄞ wai |
ㄇ m |
ㄒ si |
ㄧ -i yi |
ㄠ ao |
ㄧ -ie
ㄝ ye |
ㄨ -u(e)i
ㄟ wei |
ㄈ f |
ㄓ jh
jhih |
ㄛ o |
ㄡ ou |
ㄧ
ㄞ yai |
ㄨ -uan
ㄢ wan |
ㄉ d |
ㄔ ch
chih |
ㄨ -u wu |
ㄢ an |
ㄧ -iao
ㄠ yao |
ㄨ -uang
ㄤ wang |
ㄊ t |
ㄕ sh
shih |
ㄦ er |
ㄤ ang |
ㄧ -i(o)u
ㄡ you |
ㄨ -un
ㄣ wun |
ㄋ n |
ㄖ r
rih |
ㄩ yu |
ㄣ en |
ㄧ -ian
ㄢ yan |
ㄨ -ong
ㄥ wong |
ㄌ l |
ㄗ z
zih |
|
ㄥ eng |
ㄧ -iang
ㄤ yang |
ㄩ yue
ㄝ |
ㄍ g |
ㄘ c
cih |
|
|
ㄧ -in
ㄣ yin |
ㄩ yuan
ㄢ |
ㄎ k |
ㄙ s
sih |
|
|
ㄧ -ing
ㄥ ying |
ㄩ
yun
ㄣ |
ㄏ h |
|
|
|
ㄨ -ua
ㄚ wa |
ㄩ yong
ㄥ |
第二步:掌握客語的特殊點
1.客語比華語多兩個聲母,v(發音如同英語的v,唇齒音),
ng(發音如同客語的「我」ngai)
2.華語的ㄐ表記為ji,客語的ㄐ表記為zi。客語拼音的字母e一律唸為ㄝ。
華語的「空韻」用-ih表記,例如「胡適Hu Shih」,客語的「空韻」用 -ii表記。
3.客語有三種古漢語的入聲(聲音急停),ap(如客語的「答」dap),
at(如客語「八」bat),ak(如客語「石」sak)
華語通用拼音與客語(苗栗腔)對照表
注音符號 |
ㄅ |
ㄆ |
ㄇ |
ㄈ |
(万) |
ㄉ |
ㄊ |
ㄋ |
ㄌ |
ㄍ |
華語通用 |
b |
p |
m |
f |
-- |
d |
t |
n |
l |
g |
客語通用 |
b |
p |
m |
f |
v |
d |
t |
n |
l |
g |
注音符號 |
ㄎ |
(兀) |
ㄏ |
ㄐ |
ㄑ |
ㄒ |
ㄓ |
ㄔ |
ㄕ |
ㄖ |
華語通用 |
k |
-- |
h |
ji |
ci |
si |
jh |
ch |
sh |
r |
客語通用 |
k |
ng |
h |
zi |
ci |
si |
* |
* |
* |
* |
注音符號 |
ㄗ |
ㄘ |
ㄙ |
ㄚ |
ㄛ |
ㄜ |
ㄝ |
ㄞ |
ㄟ |
ㄠ |
華語通用 |
z |
c |
s |
a |
o |
e |
e |
ai |
ei |
ao |
客語通用 |
z |
c |
s |
a |
o |
* |
e |
ai |
-- |
au |
注音符號 |
ㄡ |
ㄢ |
ㄣ |
ㄤ |
ㄥ |
ㄦ |
ㄧ |
ㄨ |
ㄩ |
半母音 |
華語通用 |
ou |
an |
en |
ang |
eng |
er |
i/yi |
u/w |
yu |
-- |
客語通用 |
-- |
an |
-- |
ang |
-- |
-- |
i |
u |
-- |
y/yi |
*代表新竹腔客語的特殊音(客語以苗栗腔為優勢音)
第三步:客語通用拼音
a |
e |
i |
o |
u |
ㄚ |
ㄝ |
ㄧ |
ㄛ |
ㄨ |
b |
p |
m |
f |
v |
ㄅ |
ㄆ |
ㄇ |
ㄈ |
|
d |
t |
n |
l |
|
ㄉ |
ㄊ |
ㄋ |
ㄌ |
|
g |
k |
ng |
h |
|
ㄍ |
ㄎ |
|
ㄏ |
|
z |
c |
s |
|
|
ㄗ |
ㄘ |
ㄙ |
|
|
zi |
ci |
si |
|
|
ㄐ |
ㄑ |
ㄒ |
|
|
調號說明
記號式標調法:高平調不標任何記號,如:「a」,接近華語第一聲;低升
調於韻符上加注,如:「á」,接近華語第二聲;低平調於韻符下加一橫線
,如:「a」,接近華語第三聲;高降調於韻符上加注,如:「à」,接近
華語第四聲;高入調不標任何記號,如:「ak」;低入調於韻符下加
一橫線,如:「ak」。
如果一個字有兩個韻符以上時,原則上標注於第一個韻符;但第一個韻
符是/i/時,則標注於第二個韻符。參考下表:
調名 |
高平調 |
低升調 |
低平調 |
高降調 |
低入調 |
高入調 |
標法 |
a |
á |
a |
à |
ak |
ak |
比較 |
接近華語
第一聲 |
接近華語
第二聲 |
接近華語
第三聲 |
接近華語
第四聲 |
|
|
華語聲調與客語聲調的轉換
華語聲調與客語聲調的轉換,除了入聲字及極小部分的例外情形,
大致將華語聲調加一即為客語(苗栗)聲調,亦即華語聲調第一聲變
為近於華語第二聲的客語低昇調;華語聲調第二聲變為近於華語第三
聲的客語低平調;華語聲調第三聲變為近於華語第四聲的客語高降調
;華語聲調第四聲變為近於華語第一聲的客語高平調。例如下表:
例字 |
翻 |
凡 |
反 |
飯 |
華語 |
fan |
fán |
făn |
fàn |
客語 |
fán |
fan |
fàn |
fan |
變調說明
變調的情形只有低昇調三種情況,就是低升調字後面接高平調、低
升調或高入調時,要變為低平調。例如:
ón |
sím |
|
on |
sím |
ón |
tin |
|
on |
tin |
sá |
sak |
|
sa |
sak |
安 |
心 |
→ |
安 |
心 |
安 |
定 |
→ |
安 |
定 |
砂 |
石 |
→ |
砂 |
石 | |