菜店查某與酒店公關
作者: 魚夫
於 2001/12/12 03:31

立委林重謨說,陳文茜在媒體上批評總統、總統夫人、立法委員,沒有一個沒有被她罵到的,「就像『菜店查某』……妓女,評論社會風紀不好一樣」。
這「菜店查某」一語,可憐許多媒體外省主播、主持人,和不論外省、本省的年輕人,全沒一個聽得懂的,居然有解讀為「賣菜店的女人」,可憐賣菜的女人,又怎會去「賣身」?台灣現在的經濟景氣有那麼慘嗎?賣菜的女人除了送株蔥、送顆蒜,還得為生意跟客人去睡一覺嗎?這是身為台灣媒體人的悲哀,媒體人對台灣基層語言和歷史的了解,居然是那般的無知,可憐如果林重謨換句用詞說:「酒店公關」,一來比較新潮,二來,大概也比較「中性」,公關有男有女,也不像妓女般或報紙輿論版也似的生張熟魏,「歡迎來稿,長短不拘」,或許不至於被民進黨婦女黨部罵到狗血淋頭了。
林重謨罵陳文茜,其實是罵「潑婦」,「妓女」,按其發言,可倒帶求證,是「就像『菜店查某』……妓女,評論社會風紀不好一樣」云云,是借諭手法,除非中文「潑婦罵街」一詞,從「康熙字典」裡消失,否則,用「潑婦」一詞,尚有三賁五典可循,然而林重謨發言中,罵陳文茜委員「討客兄」一語,應予譴責,著無庸議,說人家像「北港香爐一樣,吃飽閒閒討客兄,討沒男人又罵男人,嫌東嫌西,不會駛船又嫌溪彎」這不用說捉姦在床的證據了,陳文茜者,單身貴族也,愛想什麼,人家的自由,豈容你林重謨誅心之論?
林重謨進一步說,陳文茜在利用媒體指總統夫人吳淑珍女士是鄉下女子,沒有知識,他反駁說,他的母親及姐妹也都是鄉下女子,是十分純樸、敦厚。陳文茜罵吳淑珍以及罵鄉下不識字的歐巴桑,我是見證人,在陪我媽看電視新聞時,嚇了一大跳,我且通譯給我媽聽,我媽反駁說:「咱做查某人的,清潔就好!」陳文茜羞辱第一夫人,不管是什麼省籍理由,那是她不尊重這個起碼的民主體制,但干我媽何事?我媽,不識字的鄉下老婦人,憤恨的說,我也是一票!
我媽不識字,不是她像現下的年輕中輟生不去學校,書不能唸,是她一生最大的遺憾,就是不識字,到處給識字的人騙,陳文茜委員和陳水扁家的恩怨情仇,你們家的事,我媽,一位勇敢獨立的女人,至少培育了我們兄弟姊妹!
回魚夫專欄目錄
|