幸福,自在e紅薔薇,敢會免不了失去心聲,永遠失去.

回應本題 自選底色↑ 返 回


Lancu  於 2003/05/25 08:19
幸福,自在e紅薔薇,敢會免不了失去心聲,永遠失去.

=== 1.郭芝苑先生 ===

台灣音樂家郭芝苑先生,出世佇1921年12月5日,厝內是苗栗苑裡鎮e
大家戶.叔伯兄弟攏去日本讀中學kah醫科,kan-na i 一志 beh 學音樂,
入去東京東洋音樂學校,主修作曲。對近代kah現代音樂理論,攏有
真深e接觸.

   〔註:一志 = it-chi3 = to insist on, to be aimed at〕

戰爭 hou7 i 冊 讀 bo5 soah.戰後,郭芝苑 tng來台灣.
頭啊,i 佇 新竹師範學校 教音樂(1949年), 看著
中國 來台灣 e 音樂人物 hen3ni7 保守 擱 無 現代音樂
e 基礎,擱 將 台灣 e 音樂資源 攏 佔tiau5 le0, 真真
感覺 台灣人e悲哀.

 <他的好友張邦先生分析:「郭先生由日據時代的教育回到中國的
 <音樂社會,難免格格不入,加上個性羞澀怕生,失去許多良機。
 <況且由日本帶回的音樂,如池內友次郎、江文也、伊福部昭等
 <日本現代民族樂派的作品,比台灣前衛三十年,造成心理上
 <有倒退的不平衡。」


iboe7 慣怬 中國人e作風,辭職,甘願 無頭路,tam3 in 苑裡
e厝內,種花寫音樂,ma 無愛 tam3 學校 教音樂,無愛 chiah8(呷)
正式e頭路.(in 厝內 好頍,i 嘸免 than3chiah8,生活 無問題.)

i 專心作曲 e chit站,寫 boe7 chio2 曲,有 參加 ku-lo
款 比賽.1967年,他擱去東京藝術大學音樂學部作曲科研究,
hit拵,i年歲 四十六.

尾啊(1973年,i五十一歲),史維亮先生beh推薦i入去台灣省
交響樂團,i講i kan-na beh 作研究,i chiah 入去 交響樂團
e研究部 作研究.

郭芝苑先生,kah台灣人 ほ款,無愛 分 有額iah散赤,”高等” iah
”低等”,”民間” iah ”正統”.i e 作品 有古典音樂技法,有現代
音樂技法,ma有 歌謠.作品 真ch(o)e7.

郭芝苑先生作品 包括 歌劇、管絃樂、室內樂、鋼琴曲、歌曲等等.
有名e歌謠是 心內事無人知 kah 紅薔薇.

重要作品參考:
  鋼琴小協奏曲:為鋼琴與絃樂隊
  交響組曲:「天人師:釋迦傳上 、下集」
  交響變奏曲:「臺灣土風主題」
  歌劇:「許仙與白娘娘」
其它有,鋼琴協奏曲,鋼琴獨奏曲,三首交響練習曲,藝術歌曲,流行歌謠
...,作品很多.

郭芝苑先生是台灣音樂史上,”數一數二之人”.


NO:373_1
Lancu  於 2003/05/25 08:19
Re:幸福,自在e紅薔薇,敢會免不了失去心聲,永遠失去.

=== 2.紅薔薇,紅薔薇,甘甜歌語 變 ”含淚” ===


郭芝苑 苑裡e厝內 種 ku-la款 進口e薔薇.1953年,郭先生
佇日本留學時e朋友,詹益川先生(詩人,筆名:詹冰)來苑裡找郭先生坐,
看tio 花 當leh開e薔薇,現 kou7 台語,寫一首詩,叫作 ”紅薔薇”.
theh8 hou7 郭芝苑,叫i作曲.

”紅薔薇”e詩詞;

一、紅薔薇呀!紅薔薇!
  微微春風搖花枝,
  花枝就是伊歌語,
  歌語開花紅薔薇。

  ang chhiunn-ui ia, ang chhiunn-ui!
  bi-bi chhun-hong io hoe-ki.
  hoe-ki tio-si i (e) koa-gi
  koa-gi khui-hoe, ang chhiunn-ui.

二、紅薔薇呀!紅薔薇!
  溫溫日光惜花蕊,
  花蕊就是伊歌詩,
  歌詩留芳紅薔薇。

  ang chhiunn-ui ia, ang chhiunn-ui!
  un-un jit-kng sioh hoe-lui.
  hoe-lui tio-si i (e) koa-si
  koa-si lau phang, ang chhiunn-ui.

三、紅薔薇呀!紅薔薇!
  美麗蝴蝶親花蜜,
  花蜜就是伊愛心,
  愛心甘甜紅薔薇。

  ang chhiunn-ui ia, ang chhiunn-ui!
  bi-le hou-tiap chhin hoe-bi.
  hoe-bi tio-si i (e) ai-sim
  ai-sim kam-tinn, ang chhiunn-ui.


1953年7月,郭芝苑將〈紅薔薇〉寄去參加 台灣省教育會 辦e
”新選歌謠”,hit拵,呂泉生先生 佇 台灣省教育會,呂先生 真甲意
這條歌,寫一張批 hou 郭芝苑,講:台語歌詞不適合音樂教材,擱
無法度 ”普遍化”,所以 i 委託盧雲生 用華語 另外 擱寫歌詞.

盧雲生 所寫e華語歌詞:

  紅薔薇呀!紅薔薇!
  夜來園中開新蕊,開在枝頭照在水,
  吩東風莫亂吹。

  紅薔薇呀!紅薔薇!
  早來園中多露水,枝枝葉葉盡含淚,
  問你傷心是為誰。

詩e原創人詹益川先生(詩人,筆名:詹冰),因為 台語 ”難登大雅”,
hou7人 踢 去 一邊.

甘甜歌語 變 ”含淚”,失去 原味.

原創作人 詹益川先生 這幾十年來,聽人用華語 唱 chit條歌,
心情 應該是 像 郭芝苑 另外 一條歌 <心內事無人知>ほ款.

為了 尊重 原創作人 詹益川先生,我 拒絕唱 拒絕聽 擱
拒絕買 用華語 唱 chit條歌.


NO:373_2
Lancu  於 2003/05/25 08:21
Re:幸福,自在e紅薔薇,敢會免不了失去心聲,永遠失去.


=== 3.失語 失聲 失心 ===

參見以下的引文的最後一段,台灣的音樂人,竟托詞”無法突破的盲點”
而”已完全放棄譜寫台灣歌曲”.

這是什麼跟什麼???

即使,各族各別只剩下數十人的北美”印地安人”,都想盡辦法要保留母語,
保留本族藝術音樂文化.

台灣某些人,不愛母語,不愛母文化,托詞可真多.太五四三了.

郭芝苑說,他是「失聲的一代」,顯然,有些他的後輩是自願失聲.

心死,最最可悲.

以下取自吳玲宜(國立台灣藝術學院講師)的口述歷史:

<.......(長文略)...........
郭芝苑的音樂作品風格,給予人鮮明的民族風格,一種臺灣鄉土
的特質,傳統的北管、南管、歌仔戲、民謠音樂都是他作曲的素材,
仔細分析他的作品不難發現其精緻及洗鍊,從整體結構到細節處理,
都深思熟慮;風格雖然現代,但他的創新並非追求表面的新奇,而是
以一種自然、平易、婉約、含蓄的曲風表達音樂的美感。其作品的
數量很多,看得出來是一位執著又用功的作曲家,作品包括二首歌劇、
十一首管弦樂曲、二首室內樂、八組鋼琴曲、十二首合唱曲、二十四首
藝術歌曲、十三首兒童歌曲、三十二首流行歌曲、四十一首民謠編曲。

在這些作品中,我最喜愛他的歌曲部份,重視語言旋律與音樂旋律的
結合,而且在鋼琴伴奏上,給予獨立的個性並非只是伴奏的功能,意境
的描寫及色彩的配置都恰到好處。

1930年以後中日關係緊張,日本政府展開侵華行動,七七事變及太平洋
戰事發生。日本對台灣殖民由「同化政策」改制成強迫性的「皇民化」
政策,原被容許了四十年左右的台灣傳統文化、信仰和風俗習慣等都在
瞬間被強迫禁毀,1937年4月1日,台灣總督府下令禁用漢文,以高壓
控制對臺灣同胞殖民,一切公開場合(如戲劇、歌曲的演出)都禁用台語。

光復後,國民政府來台,為加速台灣「中國化」而提倡國語,大中國的
格局及姿態造成台灣本土文化成為邊陲及小傳統;「說台灣話要罰錢」,
這是當年本省籍的小朋友最困擾的。但三十年後的今天,台語歌詞卻
同樣地、再一次地困擾著我們,面對優美的台語詞曲,我們卻無法讀它,
無法分析它八聲調如何與旋律配合。

當我向潘世姬女士(作曲家、國立藝術學院教授)請教這個問題時,她
居然也說這是她長久以來無法突破的盲點,現在已完全放棄譜寫台灣歌曲
的念頭。在激烈討論過程中發現,雖然我們可以流利地用台語對話,但
思考的語法已經不同,國語深植內心,台語已不再是「母語」。這浮現出
一個令人訝異的問題-----,能優遊自在譜寫台灣歌的作曲家已經所剩無幾。
那個時代從事音樂創作數量較豐富的作曲家,以江文也、陳泗治、呂泉生、
郭芝苑較具代表性,沒有表演舞台的他們,只能把珍貴的創作長壓箱底,
不為人知,也是無可奈何的事情。
.....(長文略)..........>


回論壇 以下表格僅供管理人員整理資料輸入之用

資料輸入ID
資料輸入密碼
請依文章內容欄寬度斷行(按Enter鍵)以免破行.THANKS~~
署名: [♂♀]: HTML語法只提供字體變化與URL連結
回應主旨:
回應內容:
× ÷ ¥ £
引述舉例:欲連結本版第123題編號123_5的發言
<a; href=http://taiwantp.net/cgi/roadbbs.pl?board_id=7&type;=show_post&post;=123_5>123;_5</a>

語法按鈕使用後請收尾→→→
使用IE,文章不慎消失時,請立即在打字區內按滑鼠右鍵選[復原]。