元宵節是台灣的情人節

回應本題 自選底色↑ 返 回


黃曜隆  於 2003/02/13 17:32
元宵節是台灣的情人節

元宵節是台灣的情人節

語言除了是溝通的工具,更是文化的載具,語言的式微,所屬文化的解釋權也逐
漸衰頹。我們有文建會,但是傳統節日的推廣好像都成了商人的事業,就好像中秋賞月變成了烤肉節、平安夜成了開舞會的狂歡夜,七夕成了情人節,元宵節似乎就只剩下花燈和猜謎了。
從台灣的民俗習慣來看,七夕被包裝成情人節其實是很可笑的。台灣習俗在這一
天除了供一些胭脂香粉鏡子和圓仔花給七娘媽之外,家裡有小孩的還必須拜床母
,祈求小孩平安大漢好搖飼,在南部還有十二姊婆的遊行,以及成年禮的儀式。
而元宵節就更有意思了。花燈原本就是點綴夜晚的浪漫,適合愛侶嬉遊。更何況
長久以來民間的流傳、正月十五跳菜股才會取好某,又對未婚女孩說,偷挽蔥才會嫁好尪,也許蔥仔田不好找,不然偷挽菜,嫁好婿也是一說。他可有著先民的高深智慧,不知道你注意到沒?當我們未婚青年男女懷抱著憧憬去跳菜股或偷挽蔥的同時,我們的祖先已經替他們安排了一場極為自然又有趣味的相親,所謂有緣千里來相會,懷春的少男少女將相遇在青翠的蔥花菜園,偶然的相遇更容易挑起心靈的悸動,情投意合的少年人將相約黃昏後、花燈初亮時,啊!多浪漫的台灣情人節。


NO:302_1
關魚  於 2003/02/15 04:19
Re:元宵節是台灣的情人節

嗯,寫得真好,給你拍拍手。

NO:302_2
AIR  於 2003/04/15 23:26
Re:元宵節是台灣的情人節

黃兄

你這篇真好,林清月歌謠選粹來貼這邊很適合。

獨身時代無人管 踢到暗暗心免煩 相牽手 更深看月出高高
光景看了思心事 坐車北投洗身軀 真爽快 浴罷面紅好豐姿
北投踢了草山去 無睏賞月也風流 不買酒 阿君你也真正毬

阮的厝前娘厝後 不時看娘塊探頭 一點情意呀總有九分九 路邊相撞呀頭殼又卜格交交
冥日思賞魂兆兆 那堪體態許妖嬌 思卜出聲呀被人知了了 空空對相呀滿腹牢騷積朝朝
不才願學鳳求凰 不敢輕舉信相通 犀牛望月呀何時達希望 意緊表示呀貼心娘對貼心郎

娶某無錢不免思 儉錢食飯配鹽薑 緊來娶個好牽手 是咱家內搭心娘
阿君拼勢作生理 小娘持針學趁錢 望卜後來共碗箸 金碗銀箸玉湯匙

哈囉﹗關魚﹗聽著首shostackovich no.5.



NO:302_3
鍾雲  於 2003/04/16 09:31
Re:元宵節是台灣的情人節

寫的真不錯^^

NO:302_4
AIR  於 2003/04/17 04:01
Re:元宵節是台灣的情人節

看了這本集粹,寫的大部份是男女情愛。我的結論是﹕台灣查晡,驚某又風騷。只漂,一半

君在踏水娘搔草 目尾不時打相交
緣份何時即會到 一點好意在心頭

驚某代誌真歹聽 這款不可傷出名
思著也是真歹命 宴返著去睏大廳


NO:302_5
AIR  於 2003/04/21 04:13
Re:元宵節是台灣的情人節

前貼第一首“君在——心頭”之後還有 :

看君定見受拖磨 配君做妻娘願拖 君來做田娘做岸 較好富貴做大官

前貼第二首是「懼內歌謠」﹙驚某歌﹚的第一首,一共十六首,我多貼一些讓這些台灣查晡

“離離落落”。

驚某實在無自由 思卜﹙要﹚出門面憂憂 牽手對衫真透扭 搜看銀票帶幾張

——見羞在心內 不是厝邊難得知 對人面前假自在 透暝刑罰不敢哀

接著阿娘電話到 驚心仙講沒透流 阮某豎在腳倉後 講著強卜大舌猴

驚某的人真無空 身軀不時都斷銅 雙手空空甲娘弄 大王抗租難收冬

古典學派的台灣查晡 扒七仔 方法如下 :

一、錢 二、緣 三、美﹙水﹚ 四、少年 五、好工

六、好嘴 七、皮 八、綿 九、強 十、批死

我是媒妁之言、父母之命,相親結婚,保守有餘,開創不足。看完上十項,實在心嚮往之。

批死的意思不懂,真的勸君惜取少年時,末使金樽空對月。


回論壇 以下表格僅供管理人員整理資料輸入之用

資料輸入ID
資料輸入密碼
請依文章內容欄寬度斷行(按Enter鍵)以免破行.THANKS~~
署名: [♂♀]: HTML語法只提供字體變化與URL連結
回應主旨:
回應內容:
× ÷ ¥ £
引述舉例:欲連結本版第123題編號123_5的發言
<a; href=http://taiwantp.net/cgi/roadbbs.pl?board_id=7&type;=show_post&post;=123_5>123;_5</a>

語法按鈕使用後請收尾→→→
使用IE,文章不慎消失時,請立即在打字區內按滑鼠右鍵選[復原]。