台語白話字申請加入Unicode
回 覆 | 返 回 |
Tai-oan-lang 於 2002/11/14 13:31 | |
台語白話字申請加入Unicode | |
轉貼文章 背景 白話字是台灣傳統e羅馬字, 長久來記錄台灣人e社會, 歷史kap文化, 是咱了解台灣e文化寶庫. M-koh, 過去中華民國政府獨尊華語e政策, ham有計畫teh打壓羅馬字, 造成社會大眾變做羅馬字文盲, koh khah免講會joa了解台灣羅馬字e傳統--a. Chit-ma, 台灣e語言教育政策tauh-tauh-a朝向多元開放, 2001年開始實施e九年一貫新課程就ka母語列做必選e學科. 雖罔母語ti教育上e地位得著提升, m-koh ti語文本體實際e規畫方面, 猶需要加強, 特別是本土語文e資訊化ham現代化方面, 政府有關單位攏無積極teh面對kap協助. 台灣羅馬字協會che 1冬來, 下真大e力teh chhui-sak「白話字加入Unichode」計畫, |
Tai-oan-lang 於 2002/11/14 13:31 | |
Re:台語白話字申請加入Unicode | |
動機 1. 白話字有chiaN豐富e文獻資料, 是台灣文化復興e重要源頭. 豐富e白話字文獻是咱beh了解台灣文化, 探討社會歷史變遷過程ham文化再生e活水源頭. 2. 21世紀是資訊科技e時代, 白話字傳統tioh-ai kap現代科技結合, chiah有才調符合語文現代化, 資訊化ham網路化e時代趨勢, 方便相關研究e進行kiau交流. 3. 萬國碼(Unicode)是全世界文字資訊化e共同平台, 透過萬國碼e通行, 各國無kang文字會tang ti網路, 各種電腦作業系統內底交流. 4. 白話字資料雖罔豐富, mkoh猶未ti萬國碼內底, ai緊加入, 對學術研究 ah是保存台灣文化, 會有正面e幫贊. 5. 成功大學台灣文學研究所呂興昌教授接受委託執行『台灣白話字文學資料收集整理』計畫, 收集整理白話字資料e過程中, 發覺白話字tioh-ai資訊化, 資料beh傳輸, 交換kap Print chiah會利便. 「資訊化」上基礎e工作就是ai有1套通行e「編碼」, 目前世界上通用e「編碼」就是「Unicode」, 所以, 「白話字加入Unicode」就na像建設台灣文化e地基, 地基穩固, 頂層e建築chiah會在, 相關e計畫ma chiah有才調順利開展. 6. ti實務上, Windows NT真早晉前就已經用Unicode做系統內部e編碼; 網際網路e標準----HTML ma規定用Unicode做標準字元集; chit-ma政府teh推動公文電子化, 要求用XML做資料交換e格式, XML本身ma是使用Unicod做字元集; Java, _JavaScript等等khah新設計e語言, 甚至直接定義文字資料就是使用Unicode來表示; Linux e Unicode版本ma接近完成階段; 各大軟體公司ma攏ti產品內底增加支援Unicode e功能, 像Word 97等. Ui資訊處理e角度來看, 使用Unicode是大趨勢, ma是一定ai行e路. |
Tai-oan-lang 於 2002/11/14 13:31 | |
Re:台語白話字申請加入Unicode | |
計畫重要性 1. 若ka有形e古蹟建築當作本土文化中硬體e部份, an-ne, 白話字記錄--e是先民e語言, 思想kap性格, che是本土文化中軟體e部份. 2. Chit-ma是資訊時代, 使用電腦kap網路來處理ham傳送文字資料是su常e趨勢. 3. 白話字本身使用西歐拼音文字來表記, Unicode本身就是beh ka全世界所有e文字納--入-去. 「白話字加入Unicode」就是beh ka本土化, 資訊化ham國際化結合做夥e計畫. 1. 白話字進入Unicode. 2. Windows系統中白話字輸入法開發. |
Tai-oan-lang 於 2002/11/14 13:33 | |
Re:台語白話字申請加入Unicode | |
台灣羅馬字協會 http://203.64.42.21/TG/TLH/index.htm |
Tai-oan-lang 於 2002/11/14 13:41 | |
Re:台語白話字申請加入Unicode | |
請支持台灣傳統白話字參加萬國碼 http://www.taioan.com/unicode.html |