****請大家寫 e-mail 給 President Bush, 表達感謝.****
回 覆 | 返 回 |
viva 於 2002/04/09 10:23 | |
****請大家寫 e-mail 給 President Bush, 表達感謝.**** | |
Dear President Bush: The Taiwanese people are all very grateful to you and the American people for your courageous and righteous declaration of the Republic of Taiwan. Thank you so very much. God bless you and America. The e-mail address of President Bush: [email protected] (全部小寫) 歡迎轉貼 |
CW 於 2002/04/09 10:48 | |
Re:****請大家寫 e-mail 給 President Bush, 表達感謝.**** | |
I did. |
五股陳 於 2002/04/09 11:04 | |
Re:****請大家寫 e-mail 給 President Bush, 表達感謝.**** | |
謝謝VIVA兄為台灣出力. |
pct3 於 2002/04/09 14:07 | |
Re:****請大家寫 e-mail 給 President Bush, 表達感謝.**** | |
Dear viva, 小Bush那幾句話不是白講的, 要你去替美國人送死, 做“以華制華”的急先鋒, 懂了嗎? 台獨分子們給人騙了,還爲人數錢。 |
依行 於 2002/04/09 17:52 | |
Re:****請大家寫 e-mail 給 President Bush, 表達感謝.**** | |
陳增芝 於 2002/04/08 00:38 以下是去年七月寫的,其實,白宮官員早在去年五月就「公開」預告了可能發展。 如今,台灣媒體之所以咬定布希「口誤」,也就不難理解了。 只有中國最清楚,布希其實不是口誤。 請注意,以下所謂美國新台海政策七原則中,「美國自身的『一個中國』政策,並未指明實質的結果」的文字。 http://www.ettoday.com/2001/07/02/328-506757.htm 相對於美國前總統柯林頓公開發表的「三個不支持」,被公認是美國在台海議題上,向中國傾斜的最高峰;新總統布希上任5個月以來,軍售上拉高規格、協防台灣的公開談話、給予陳水扁總統過境美國的準元首級禮遇,則在在強烈顯示美國對台海問題的政策調整。
此外,由於台灣民主化的成就,特別是政黨輪替「終結」中國所謂國共內戰的定義之後,過去在美中三公報內,未曾被提及的「台灣人民意願」問題,也多次出現在美國官方的談話與學者討論的一致共識。 例如,繼布希稱如果中國動武,美將協防台灣的談話之後,美國國務卿鮑爾也表示,台灣為民主政體,任何台灣問題的解決,必須為台灣人民所接受。 更值得注意的是,相對於過去柯林頓在台海議題的談話,依序向為「一中政策」「兩岸對話」及「和平解決」三原則的說法;美國國務院東亞暨太平洋司台灣關係協調處主任凱根(David Keegan),在軍機事件告一段落後的5月中旬,卻公開表示內容更為擴充的美國對台海議題7項政策原則。 在這7項原則中,「和平解決」已躍升為最優先位置,而且「台灣人民同意」、「一中政策並未指明實質結果」、武力協防台灣「絕對為選項之一」、「支持台灣參與WHO(世界衛生組織)、成為WTO(世界貿易組織)會員」等的浮出,更是明顯具有針對性。 換句話說,在政治意義上,這當然也強烈暗示了布希政府有別於柯林頓口頭「三個不支持」(不支持台獨、不又持一中一台或兩個中國、不支持台灣加入以主權國家為單位的國際組織)的政策調整訊息。 儘管以凱根的層級,尚不足以確認就是美國正式的政策立場,但是,凱根的官方身份提出如此明確,甚至標上第1至第7的順序,一般咸認,當然是經過內部討論且獲得某程度的政府授權所致。 這7項原則全文如下; 2、美國將依循一個中國政策。 3、台灣為民主政體,台海議題任何最終協議,必須為台灣人民接受。 4、台海議題由兩岸自行解決。美國自身的「一個中國」政策,並未指明實質的結果。美國鼓勵雙方對話,但無意充當調人或逼迫台灣談判。 5、中國近來行事改變,已經使外界對其和平解決爭端的承諾產生疑慮。為避免中國誤判情勢,美國需要再強調倘若台灣遭到中國威脅,美國絕對有能力馳援台灣。正如布希總統所言,一旦衝突發生,使用武力絕對為選項之一。 6、美國為了遵循台灣關係法,並因應中國行事改變,將依台灣的需要,持續對台軍售。最近的軍售決定,除將增加台灣的自衛能力、使中國武力行動付出代價外,亦使台灣更有自信與北京進行談判。 7、美國支持台灣參與如WHO(世界衛生組織)之類的國際組織,並支持台灣成為WTO(世界貿易組織)的會員。 美國長期以來,向來是以「一個中國政策」的政治語言,做為對「一個中國原則」的間接拒絕。但是,同時也迴避具體說明一中政策與一中原則的差異。因此,這項新7原則的第4項內容中,「美國自身的『一個中國』政策,並未指明實質的結果」,就政治意義而言,等於相對過去的迴避,進一步間接表達不認同中國所定位的最終結果。 而這樣的態度轉變,是否跟陳水扁總統今年元旦的「兩岸統合論」談話,以及國民黨副主席、前行政院長蕭萬長的「兩岸共同市場主張」、甚至國民黨主席連戰「邦聯制」等主張的其他可能性,有某程度的呼應或認同,則有待進一步的觀察。 誠如上述,這份7原則當然還不足以被確認是布希政府「新對華政策」的定調,但是,至少已成為觀察布希對華政策調整動向的重點。特別是布希依計畫將於今年10月的訪中行程,是否會將今年上半年美中關係的「磨擦」,在此行中有所盤整與修補,更是各方矚目的焦點。
|
Red Deer 於 2002/04/09 18:39 | |
Re:****請大家寫 e-mail 給 President Bush, 表達感謝.**** | |
I did. This is what I wrote to President Bush. Dear President Bush, In respect to your declaration of the Republic of Taiwan days ago, words My name |
viva 於 2002/04/09 19:03 | |
Re:****請大家寫 e-mail 給 President Bush, 表達感謝.**** | |
Good Try everybody. When opportunity does come for us to do something good for our mother land-Taiwan which has done her best in suceeding us, we should act rather than wait. President Bush is a man with strong nerve to carry out what he believes. |
遠遠 於 2002/04/11 19:22 | |
Re:****請大家寫 e-mail 給 President Bush, 表達感謝.**** | |
Good idea. I'll do just that. |
明實 於 2002/04/11 23:01 | |
Re:****請大家寫 e-mail 給 President Bush, 表達感謝.**** | |
Let's campaign for writing letter to President Bush too. Americans are serious about how we respond on this matter, in my opinion. |
Max 於 2002/04/12 03:48 | |
Re:****請大家寫 e-mail 給 President Bush, 表達感謝.**** | |
Yes, Americans are dead serious about people's voice. Let's do our part!!!! |
Wayne 於 2002/04/12 08:14 | |
Re:****請大家寫 e-mail 給 President Bush, 表達感謝.**** | |
For the sake of Taiwan, let's have more people doing this. Go Taiwan!! Go the Republic of Taiwan!!! |
Rio 於 2002/04/12 09:48 | |
Re:****請大家寫 e-mail 給 President Bush, 表達感謝.**** | |
|
traitor 於 2002/04/12 10:59 | |
Re:****請大家寫 e-mail 給 President Bush, 表達感謝.**** | |
蕃薯藤 A-bien 討論 traitor4 /johnny 2002-04-12 03:53 From:64.12.105.38 日本讀賣新聞數11日發自華府的報導﹐引述美國政府的發言指出,布希政府決定加強適用﹐1982年前雷根政府對台保証的六項政策方針,其一,對台軍售不限定停止期限;其二,台灣關係法原則不變;其三,對台軍售事前不和中共協議;其四,不居中調停兩岸;其五,不強制台灣進行兩岸對話;其六,在正式上不承認中共對台灣主權。由此可見﹐布希總統日前宣稱的『台灣共和國』乃係千真萬切的正式外交宣言﹗ |
Bell 於 2002/04/12 13:53 | |
Re:****請大家寫 e-mail 給 President Bush, 表達感謝.**** | |
Yes, President Bush is doing his job in consistence with what the US policy has been conducted towards Taiwan. The announcement is not a coincidence at all. |
Frank 於 2002/04/13 01:53 | |
Re:****請大家寫 e-mail 給 President Bush, 表達感謝.**** | |
This is one of the easiest way to do our part for giving our country a proper name which is long overdue. President Bush has done his part at this point. So should we do ours. |
ZA 於 2002/04/13 08:08 | |
Re:****請大家寫 e-mail 給 President Bush, 表達感謝.**** | |
|
viva 於 2002/04/13 11:46 | |
Re:****請大家寫 e-mail 給 President Bush, 表達感謝.**** | |
Let's also have as more people as possible to let the President Bush know that we do like what he commented on the political status of Taiwan. |
Zeb 於 2002/04/13 21:24 | |
Re:****請大家寫 e-mail 給 President Bush, 表達感謝.**** | |
布希總統稱台灣為台灣共和國。布希說得好! 希望他再度"演出"此"口誤", 看看台灣媒體怎麼講? |
Jane 於 2002/04/14 02:16 | |
Re:****請大家寫 e-mail 給 President Bush, 表達感謝.**** | |
Zeb, if Bush does it again, then all-bets on the Bush's speaking errors are off. Thank you, Mr. President. |
So what? 於 2002/04/14 04:08 | |
Re:****請大家寫 e-mail 給 President Bush, 表達感謝.**** | |
它稿子內可不是台灣共和國!老美不知道ROT只知TAIWAN,他伸個懶腰你以為他要跟你擁抱,別臭美了自我澎漲,多買幾架飛機潛艇才是實際問題,你可聽過美國人會哥兒們出去吃中飯請客的事嗎?作夢!吃自己的!即使小費也是各算各的,你要獨立啊!除非你是以色列能有後代在美國獨掌政經大權,否則你也只能撈些過境禮遇此類順水人情,你能像以色列可天天上美國媒體嗎?連英文都坑坑巴巴照,稿子唸還走音,人家還搞不懂你要表達什麼,能用什麼來支持你台灣? |
traitor 於 2002/04/14 04:45 | |
Re:****請大家寫 e-mail 給 President Bush, 表達感謝.**** | |
兄弟姊妹們﹐千萬不要洩氣﹗拿破崙說﹕性格決定命運﹗阮阿公也講﹕古早的台灣人個個強悍有志氣﹐一天三小亂﹐三天一大亂﹔搞的清客都喪膽﹐慈僖那婆娘因此說﹕台灣﹐鳥不語﹐花不香﹐甘脆不要算了。別忘了﹐我們身上流有強悍有志氣的血液。風水輪流轉﹗國際局勢變化﹐已到了助我們還回本色的時刻﹗請拿出我們的英雄本色﹐共同努力讓台灣人自己真真正正的當家作做主﹗ |
Leon 於 2002/04/14 09:15 | |
Re:****請大家寫 e-mail 給 President Bush, 表達感謝.**** | |
Let Bush and American people know what Bush said is exactly what the Taiwanese want. Thank you, Mr. President, you've spoken the truth and the Taiwanese hope. We Taiwanese want a country with "no discount". |
Tim 於 2002/04/14 14:04 | |
Re:****請大家寫 e-mail 給 President Bush, 表達感謝.**** | |
Good idea. I'm going to do that. |
蘭陽醒獅團 於 2002/04/14 17:19 | |
Re:****請大家寫 e-mail 給 President Bush, 表達感謝.**** | |
已經寄了。 感謝開欄戰友。 |
Geo 於 2002/04/14 22:30 | |
Re:****請大家寫 e-mail 給 President Bush, 表達感謝.**** | |
Bush has proved himself that he is not a man who would dodge challenges even from China. I expect he's going to help us more than just that in the coming months. |
芋薯屬 於 2002/04/14 22:59 | |
Re:****請大家寫 e-mail 給 President Bush, 表達感謝.**** | |
viva 君: 日昨已寄出。請大家一起響應吧^_^ 美國不是只為了民主正義,也為了自己,請參考 Taiwan News 的新文: |
Helen 於 2002/04/15 01:28 | |
Re:****請大家寫 e-mail 給 President Bush, 表達感謝.**** | |
Granted, The US is helping Taiwan for their own interest. However, that's O.K. as long as we both benefit by working together against China's ambition. I wonder how many political friends whom we're having can give us a hand when needed? |
Stanley 於 2002/04/15 11:37 | |
Re:****請大家寫 e-mail 給 President Bush, 表達感謝.**** | |
Helen, it's fine for me too. The US is willing to give us a hand when we need helps. Nothing is more important than a strong and enthusiastic friend particularly in times of trouble. |
ttuty 於 2002/04/15 20:04 | |
Re:****請大家寫 e-mail 給 President Bush, 表達感謝.**** | |
Friend in need is a friend indeed. Politically, the President Bush is indeed our best friend. Let's say thanks to him! |
J.J. 於 2002/04/16 17:04 | |
Re:****請大家寫 e-mail 給 President Bush, 表達感謝.**** | |
Yes, we Taiwanese are generous to say thanks to those helping us. President Bush is undoubtedly helping Taiwan to enjoy a "normal" life that a country is supposed to have. |
Harry 於 2002/04/17 07:32 | |
Re:****請大家寫 e-mail 給 President Bush, 表達感謝.**** | |
Thanks for the information. I'll do just that. |
Papagino 於 2002/04/17 17:55 | |
Re:****請大家寫 e-mail 給 President Bush, 表達感謝.**** | |
I just email Whitehouse to express my appreciation! |
達夫 於 2002/04/18 22:30 | |
Re:****請大家寫 e-mail 給 President Bush, 表達感謝.**** | |
This is a very convenient way to express our appreciation to what the US President Bush has said in helping Taiwan to become an internationally recognized nation separated from China |
Lilly 於 2002/04/20 11:52 | |
Re:****請大家寫 e-mail 給 President Bush, 表達感謝.**** | |
Bush did speak what he intended to say. His words were crystal clear that he regarded Taiwan as a nation and he liked to call it as "The Republic of Taiwan". Bush is a honest man and a great leader with courage and determination. Let's say our thanks to his helping Taiwan to become a "normal" nation like any other nation in the world. |
Beam 於 2002/04/20 12:29 | |
Re:****請大家寫 e-mail 給 President Bush, 表達感謝.**** | |
Sending emails is a convenient way to say thanks for his helping us. I'll just do that. |
Mark 於 2002/04/21 03:37 | |
Re:****請大家寫 e-mail 給 President Bush, 表達感謝.**** | |
讓全民投票, 看看支持布希總統為台灣『正名』的多, 還是反對布希總統為台灣『正名』的多? 如何? |
少點政治 於 2002/04/21 04:29 | |
Re:****請大家寫 e-mail 給 President Bush, 表達感謝.**** | |
花15元用信直接寄更為慎重,e-mail通常不被當做正式信函(有時會),本人經常用信寄出意見函,前次美洲大野狼柯林頓提3 Nos(三不),本人就寄信到白宮罵他沒有民主素養,副本寄參眾兩院,結果參院外交聯席會主席赫姆斯回了一封以漆緘封的信說明他對三不的不同看法並表達對我國的支持. 美國人中還是有不少正義人士. |
Leon 於 2002/04/22 10:09 | |
Re:****請大家寫 e-mail 給 President Bush, 表達感謝.**** | |
謝謝你的意見. |
Rick 於 2002/04/23 09:43 | |
Re:****請大家寫 e-mail 給 President Bush, 表達感謝.**** | |
Let's have a poll to see how many of us support what Bush said. I would bet it's going to be overwhelming support of the Bush's recent comments about the statehood of Taiwan. |
Sam 於 2002/04/25 08:56 | |
Re:****請大家寫 e-mail 給 President Bush, 表達感謝.**** | |
President Bush is a friend whom we Taiwanese desperately need at this juncture. China's military threat is still unabated and China's political ambition to swallow Taiwan is getting bigger each day. So as the helps from the US on the rise. Please take this opportunity to say thank you to the President Bush. |