美國小器夫妻 於 2002/06/02 07:26 沃佛維茨:美國無意使台灣和大陸分離台灣統媒記者以套話的方式問沃佛維茨: 在美國對台灣政策方面,我們經常聽到美國反對台獨, 同時也強調反對使用武力 現在統媒與中國捉住了美國副國防部長的這番話要大大的發揮了, 要台灣人不要太為美國總統的一句話而得意的也是他們, 現在把美國副國防部長的談話當成經典的也是他們. 昨天看到李敖還煞有其事的拿了一堆報紙在分析, 真是好笑. 一副套出反對台獨, 如獲至寶似的. 其實我們根本不在意美國人說什麼, 他們若說了有利台獨的話, 我們固然感到受到外國的支持, 但就算美國不支持我們, 我們還是會為台灣的前途而繼續努力的. 更何況,沃佛維茨在前往新加坡途中接受記者訪問時立刻澄清, 總統一開始就說, 我們有一個中國的政策. 它基本上有兩個主張, 一是我們不支持台灣獨立,但同樣重要的, 而且我們認為是這整個觀念的中心主張, 就是我們反對用武. (台海問題)必須和平解決.
2983_002 Matrix 於 2002/06/02 10:40 Re:沃佛維茨:美國無意使台灣和大陸分離
這檔事,我個人認為,聯合報負責報導的華盛頓記者張宗智一篇題作〈從不支持變反對 美政策未變〉的分析不算離譜,至於先後在中國時報和中時晚報上發表的傅建中〈美「一中反獨」政策從模糊漸趨明確〉和石之瑜〈不全怪胡錦濤〉的這兩篇數來寶,當然是一貫修理阿扁,但仔細看,有些地方是很妙滴。他們好像都在責怪阿扁大嘴巴,所以台灣這下不能順利獨立、正名了。哈哈哈∼∼
color=navy>巴茲光年 於 2002/06/02 10:07 Re:沃佛維茨:美國無意使台灣和大陸分離布希政府站在美國利益的立場,當然不希望台海發生戰爭,所以一定會不斷重複 一中政策與台灣關係法來約束兩岸。而我們站在台灣的利益,當然要選擇獨立。 自決權是聯合國憲章,也是美國的立國精神,到時候美國政府也要顧及美國國會與民意。重點是:自決權的意義就是你要自己講出來自己的決定,別人才會尊敬你。
文貝 於 2002/06/02 11:35 Re:沃佛維茨:美國無意使台灣和大陸分離
台灣是個獨立的國家,美國支不支持或中國會不會打壓,都不影響台灣是個獨立國家的事實,美國當然希望台灣維持原狀,這樣它們可以藉此對台灣予取予求,現在的重點是台灣人有沒有決心要維持一個獨立國家的國格,而不過份依賴單一國家的支持,但很可惜的,在台灣內部是不是一個獨立國家的概念都還不能成為共識,這是台灣無法得到獨立國家地位的最大障礙.
KSC 於 2002/06/02 11:41 Re:沃佛維茨:美國無意使台灣和大陸分離
>>>沃佛維茨重申美國將竭盡所能協助台灣自衛 (中央社記者陳正杰新加坡一日專電)美國副國防部長沃 佛維茨今天在新加坡的一項亞太安全論壇上演說時表示 ,美國已表明反對任何以非和平方式決定台灣前途的企 圖,他並重申,布希總統也表明如果北京動武,美國將 竭盡所能協助台灣自衛。<<< 李敖怎麼不再煞有其事的拿報紙去在分析?最在意美國人說什麼的就是那批統派!傅建中,李敖,和石之瑜就是活生生的例子.
台北學生 於 2002/06/02 13:22 Re:沃佛維茨:美國無意使台灣和大陸分離
記得前幾日統媒大幅報導伍夫維茲反對台獨嗎? 轉貼自外獨 大家看看統媒如何套出伍夫維茲的語病 事實上是,統派記者用車輪戰的方式,在國防部副部長伍夫維茲 多次聲明對台政策不變,「只承認一個中國,不會支持台獨」後, 終于套到了一句「反對台獨」。 以下節錄和台灣獨立有關的談話﹕ 聯合報記者Vincent Chen: 部長先生,在您成為國防部副部長以前,曾在多個場合提到, 保持兩岸「戰略模糊」是最符合美國國家利益的方式。 您認為保持「戰略模糊」還是美國對中國政策的主流思想嗎? 另外一提,在上一個記者會,您曾提到,美國不會支持台灣 脫離大陸。我想知道,美國期望在不久的將來看到一個統一 的中國大陸和台灣 --- 一個包括大陸和台灣的統一中國嗎? Q: Mr. Secretary, my name is Vincent Chen with United Daily News, Taiwan. Before you joined this administration, you said in several occasions that the U.S. -- it serves the best of the U.S. interests to maintain a strategic-ambiguity policy towards cross- strait issues. Do you think strategic ambiguity is still mainstream thinking in the U.S.-China policy? And by the way, in a previous conference, you said that the U.S. does not support the separation of Taiwan from the mainland. Im just wondering, is this a new message or connotation that the U.S. would foresee a unified mainland China and Taiwan -- a unified China consisting of mainland China and Taiwan? 伍夫維茲: 我不記得我說過的每一句話。但是,我不記得對保持「戰略模糊」 有特別的興趣。 事實上,我認為對現今的情況來說,維持一定程度的清晰是有價 值的。我想,總統已經清楚的說過,我們只支持一個中國政策;這指到, 如同你先前引用我說的話,美國不會支持台灣獨立。 在另一方面,我們支持以和平的方式解決兩岸的問題。我們相信,這是 對兩岸中國人最有利的方式,也是最符合美國國家利益的方式。 Wolfowitz: I guess the trouble with having been around a while is I dont remember everything Ive ever said. But I -- (laughter) -- I dont remember particularly being entranced with the idea of strategic ambiguity. In fact, I think a certain amount of clarity is valuable now, and I think the president has been very clear, has been very clear that we support a one-China policy; that that means, as you, I think, correctly quoted me, we do not support independence for Taiwan. But the other half of that equation is we oppose strongly any attempt to settle that issue by force. We support a peaceful resolution, even if it takes a very long time and a great deal of patience. We think that that is something that best serves the interests of Chinese people on both sides of the Taiwan strait and best serves the interests of the United States. .................待續...................................
Record ID: 1022917562R001 From: 美國 -------------------------------------------------------------------------------- 回信發言人:Monkey, on Sat Jun 01/02 15:55:59 (IP code: 138.166)
-------------------------------------------------------------------------------- >>我想,總統已經清楚的說過,我們只支持一個中國政策; 這沒啥疑問,一個中國政策就是美國只承認PRC政府為中國唯一合法政府,美國不會另外再協助台灣變成另外一個叫中國的國家,如同過去的兩德與現在的兩韓一般! >>這指到,如同你先前引用我說的話,美國不會支持台灣獨 >>立。 這沒啥意義,台灣獨立要靠自己的力量展現獨立意志,每個新的獨立國家都是如此!美國最多只能提供維持台海不發生軍事衝突!這有說等於沒說! Record ID: 1022917562R002 From: 台灣 -------------------------------------------------------------------------------- 回信發言人:Marco, on Sat Jun 01/02 16:15:15 (IP code: 80.156)
-------------------------------------------------------------------------------- 中國時報記者Norman Fu: 部長先生,您是如何看待中國?是和前任科林頓政府一樣,視中國 為戰略伙伴,或是視中國為一競爭者?還是您把中國視為一個威脅? 這是我第一個問題。 第二個問題是,您最近兩次提到,越快能找出一個「和平解決台灣問題」 的方式,越好。您認為「台灣問題」是有急迫性的嗎?您認為「台灣問題」 應該迅速被解決嗎? Q: Mr. Secretary, Norman Fu with the China Times of Taipei. Youre considered the conceptualizer of the Bush administration. So my question, first, conceptually how do you view China? Is it like the previous administration, a strategic partner? Or in the current administrations language, a competitor, which we dont hear much these days. Or China is a threat, as suggested by the book, The Coming Conflict With China. So thats my first question. The second question, you have recently said at least twice that the sooner a peaceful solution to the Taiwan question is found, the better. That suggests to me there apparently is some kind of an urgency. Am I right in making that kind of an assumption? Is there some kind of urgency that the Taiwan issue should be resolved as soon as possible? 伍夫維茲:
首先讓我回答第二個問題。我希望我沒有說過那樣的話。 我相信[..一笑..],我相信我說的是,如果要用和平的方式解決問題,一方 必需要有很大的耐心,而付出耐心最終會有回報的。 我想我說的是,中國越快用和平的方式對待台灣,兩岸問題就能越快解決。 我沒說過「台灣問題」必需迅速解決。我只認為,如果你真心要解決 兩岸問題的話,和平的方式是唯一的方法,威脅和對立不能解決問題。 [第一個問題的回答很長,在此跳過] Wolfowitz: Let me take the second part first. I hope I didnt say anything like that. In fact, I believe I -- (laughter) -- I believe I said something more like the commitment to a peaceful approach may mean that one has to be very patient, but the patience is worth it. What I think I did say was the sooner the PRC adopts a peaceful approach to Taiwan, the sooner it will solve the problems. I didnt say it was urgent to solve them soon; I just think if you want them solved, a peaceful approach is the way to go, not threats and not confrontation. A good friend of mine, Vernon Walters, who was a great diplomat, had three rules of human behavior. Ive forgotten two and three, but number one was, Anyone who says flattery will get you nowhere has obviously never received any. But -- (laughs; laughter) -- Im not here to be the great conceputalizer. I think -- I mean, I think one of the challenges about our relationship with China over the coming years, and even decades, is that you cant categorize it, you cant put it in a box. Chinas future is still very much to be shaped. And the real issue is will China develop into a powerful force for peace in the East Asia region, which it has the potential, or will it develop into a new, threatening power? It seems almost certain that China is going to be more powerful, certainly on the trajectory that its on. The question is to what end is that applied? And I think its extremely important for everyone -- Chinese and non-Chinese -- to try to do everything we can to ensure that it takes the first course and not the second. Record ID: 1022917562R003 From: 美國 -------------------------------------------------------------------------------- 回信發言人:Marco, on Sat Jun 01/02 16:17:19 (IP code: 80.156)
-------------------------------------------------------------------------------- .................待續................................... Record ID: 1022917562R004 From: 美國
最後一段就是有關「反對台獨」的談話 台灣中天電視台記者Jiang Zhan:
這是一個和上一個有關的問題。對于美國對台政策,我們常聽到「美國反對台灣獨立, 並且不支持使用武力解決問題」。 我們前幾天也聽到您談到,「美國沒有意願,也不希望將台灣從大陸分裂出來」。 當您說這句話時,你指的是什麼?這句話的背後是否有特殊的意義? 謝謝 This is a follow-up question to a previous question. On U.S. policy towards Taiwan, we usually hear U.S. opposition to Taiwan independence and the emphasis on the opposition on the use of force. We also heard something that you said a few days ago that went beyond the kind of statements that we have heard in recent years, which is, The United States has no intention, has no desire to separate Taiwan from the mainland. What do you mean by this statement? Is there any particular meaning behind this? Thank you. 伍夫維茲:
我想,這句話只是「我們反對台獨」的另一種說法罷了。 如同你說的,我們的立場是很清楚的。 其實,我前面已經說得很清楚了。我想沒有必要重復我前面 說過的話,而讓我的話更加模糊。[.....一笑.....] Wolfowitz: I just think its another of saying were opposed to Taiwan independence. Youve stated, I think, the position very clearly. And Ive stated it very clearly already, I hope. And I think I wont try to make it any muddier by repeating it. (Chuckles.) Thank you.
666 於 2002/06/02 15:02 Re:沃佛維茨:美國無意使台灣和大陸分離
轉載 2002/06/01 台灣日報社論 http://home.pchome.com.tw/good/snews1965/ polit/polit_11/polit_0320.htm =====================================================
親中媒體誤導沃佛維茨談話來挑撥美台關係 美國國防部副部長沃佛維茨五月廿九日啟程前往新加坡,參加安全研究國際中心舉辦的國防部長會議,在行前的外籍記者會中,表明美國「反對台灣獨立」,由於之前沃佛維茨也曾表示「美國無意也沒有企圖使台灣從中國分離」,而且美國從未使用過「反對台獨」的字眼,因此,沃佛維茨的說法是否意味美國對台政策出現新的轉變,引發關注。 不過,從事後的種種跡象看來,美國對台政策根本沒有任何改變,而沃佛維茨的談話,則是立場親中的台灣記者刻意引導所造成。 美國政府在公開場合上從未表示「反對」台獨的立場,即使前總統柯林頓在中國上海公開說出「三不」,都被國會批判為對中國示弱的表現,而自布希總統上台後,美台關係良好,尤其在維護台海安全的承諾上,布希更是以「竭盡所能幫助台灣自衛」,毫不模糊表明美國堅定支持兩岸問題和平解決的立場,因此,連柯林頓都未說出口的「反對台獨」一詞,怎可能在布希政府任內反而成為美國對台政策的新指針? 果然,沃佛維茨反對台獨之言甫一出口,美國國務院立即澄清此說並未代表美國政策有任何改變。尤其,沃佛維茨在國防部中主管對台軍售業務,並非對台政策的發言人,即使美國政策改變,按理也不會由他出面陳述。 再者,沃佛維茨說出反對台獨的當時情境,根本是被親中的台灣記者誤導造成的。資深媒體工作者王景弘昨日發表的華府評論,就對這種套話的伎倆有著清楚的描繪。 據報導,台灣媒體記者問沃佛維茨時,先自己套一個帽子:「在美國對台灣政策方面,我們經常聽到美國反對台灣獨立,同時也強調反對使用武力」,這種問話的方式本質上就是一個圈套,因為美國雖然不支持台灣獨立,但從未說過反對台灣獨立,又如何「經常聽到」?更何況將此一問題與另一個「反對使用武力」問題掛鉤起來,更容易使答話者誤中陷阱,而無法同時釐清反對使用武力與反對台獨的區隔。 耐人尋味的是,沃佛維茨在前往新加坡途中接受記者訪問時,一再感謝記者給他澄清的機會,並表示此一風波是「對即席發言很好的警告」,而且也再度重申美國的「一個中國」的政策基本上有兩個主張,一是不支持台灣獨立;但同樣重要的,而且「我認為是這整個觀念的中心主張,就是我們反對用武」,則反對台獨不能視為美國政府的新政策,已然不辯自明。 事實上,在沃佛維茨談話風波中,我們對特定媒體基於意識形態所表現出來的非專業作法,實在無法苟同。布希政府對台親善,此一立場不為親中媒體所喜,因此見縫插針,百般挑撥,希望能夠從美國官員口中套出對台灣不友善的話,然後加以渲染,擴大美台之間的矛盾。 此次,親中媒體在不善於發表政治性談話的技術官僚口中終於套出「反對台獨」一詞,便如獲至寶、見獵心喜,大做文章,此種心態不知居心何在。其實,親中媒體過去在中國採訪時,經常醜態百出,有事沒事便去撩撥中國官員對台說出狠話,甚至擴大報導中國的例行性演習,強化其對台灣的針對性,企圖造成台灣人心的慌亂。此次在報導美國官員談話時,故技重施,已對台灣造成重大傷害。 台灣少數特定媒體不僅專業訓練不足,更常受到意識形態所左右,在國家認同上出現模糊動搖,以致報導內容不盡可信,早已遭到強烈的質疑。 在兩岸問題上,這些媒體經常成為中國的吹鼓手,為中國搖旗吶喊,只求為統一而統一,刻意忽視中共政權反民主、反人權的本質,罔顧台灣人民的利益;而在美中台三邊關係上,更是以狹隘的民族認同,美化中國的霸權作風,醜化美台關係,反台反美的心態表露無遺。 這類媒體在美台關係上,寧可犧牲專業原則,刻意誤導受訪者,唱衰台灣,其心可議,唯有讀者擦亮眼睛,予以有力的制裁,始可徹底導正媒體的這股歪風。
文貝 於 2002/06/02 18:53 Re:沃佛維茨:美國無意使台灣和大陸分離
看來台灣日報也是本版的忠實讀者
恆愛台 於 2002/06/06 04:57 Re:沃佛維茨:美國無意使台灣和大陸分離
一位美國紳士在公共場所演講時,聞到一股很臭像大便的味道........ 演講後,一位滿臉橫肉身上滿是大便味道的大漢,立刻驅前~~~ 並指著一位穿著良好,長得漂漂亮亮,很有教養的小朋友說:[這小孩是我的!] 這位先生彎下腰,對著小朋友說:[小朋友!不可以這樣喔!~~你還沒有長大喔!] 此時!整個大廳突然一陣哄堂大笑.......................... 這位混身都是大便味的壯漢,立刻笑嘻嘻地說:[看!大家都說他是我的小孩!] 此時!整個大廳突然一陣哄堂大笑...................更有人笑到在地上滾來滾去.............................諸君瞭解否?希望對岸也能瞭解!...........
TWN 於 2002/06/06 10:08 Re:沃佛維茨:美國無意使台灣和大陸分離
沒想到 統霉今天還發表了一篇評論哩 是誰呢 ?? 不要懷疑 就是那個 英文很爛 被圍剿多次的傅先生 他們連被揭穿的謊言都不自知 還敢寫續集 看來我們真的還要在多宣傳啊 http://news.chinatimes.com/Chinatimes/newslist/newslist-list/0,3545,110516-1105+20020606,00.html 2002.06.06 中國時報 台灣的選擇知多少? 傅建中 美國防部副部長伍夫維茲赴新加坡出席東亞地區安全會議之前,為華府的外籍記者們舉行記者會時說,美國的一個中國政策是非常明確的,並且明言反對台灣獨立。伍氏早先還說過,美國無意使台灣和大陸分離。在這樣的定調之下,台灣想走獨立的道路顯然是不通的,可是統一非台灣所願,當然美國只是奉行越來越清楚的一個中國政策,但並沒有逼台灣併成一個中國的一部份。儘管如此,在伍夫維茲「一中反獨」的政策,由模糊走向明確之後,台灣的選擇又少了些,目前還剩下的只有美國強烈反對中共使用武力解決兩岸的爭端,而在這一點上,美國的反對並非無條件的,美國要求雙方都要克制,不要挑釁。如台灣在沒有挑釁的情形下遭到攻擊美國會予以援手。反對用武的另一面是主張和平解決,這是美國數十年來一貫的主張,伍夫維茲最近兩度重申,並強調和平是唯一的解決之道。從伍的話裡,不難看出美國寄望中共承諾和平解決,或是回歸到它二十年前即已楬櫫的和平統一的大政方針上。所以「和平解決」是說給中共聽的,也是美國抗拒中共武力威脅一張始終不變的牌。
無論是「反對用武」,還是「和平解決」,都不是操之在兩岸的當局的,中共想用武,但因怕美國介入,所以叫了幾十年也不曾真正的對台動武過,除了發動金門炮戰和一九九六年在台海的飛彈演習外。台灣當然希望能和平解決或和平共處,可是中共不放棄使用武力的威脅,這個目標也始終未能實現,而是過去半個多世紀來一直過著不確定的日子。真正在「反對用武」及「和平解決」兩項主張上有發言權、並發生作用的只有美國。照伍夫維茲最新的說法,「反對用武」與「和平解決」可說是一體之兩面,加上「不支持台獨」,則構成了布希總統一個中國政策所涵蓋的兩個原則。而這兩個原則也是台灣現在僅有的選擇了。憑藉著美國「反對用武」及對「和平解決」的堅持,台灣尚能在不是很自在的空間裡生存下去。一旦美國在「反對用武」及「和平解決」的堅持動搖,台灣恐怕就要岌岌可危了。在可預見的將來,美國不會動搖,但世事如棋,並非一成不變的。即使像美國和以色列那樣親密的關係,美國現在不都變得支持巴勒斯坦人建國了嗎?台灣應引以為鑑。 美國反對中共對台用武,堅持和平解決,自是有她自己利益的考量,但也可視為對台灣的善意,甚至是偏袒,善意並非是取之不盡,用之不絕的資源。駐美代表程建人說得好,台北必須不要「濫用」美國的善意,這話說得雖極委婉,卻也用心良苦。他必是看出濫用美國善意不可避免的後果,方有此一忠言,但盼不致逆耳才是。 二十三年前美國和中華民國斷交後,外交部次長楊西崑以總統特使身分來華府與美方談判雙方的新關係。當時他曾對記者說過一句話:「在沒有邦交的情形下,我們只能靠美國的善意(good will)。」程建人是楊西崑和美方談判時的主要助手,他敦勸國人不可濫用美國的善意,與楊次長當年所言可說是遙相呼應,一脈相承的。善意操之於人,楊是靠以「誠信」(in good faith)談判獲得美國的善意,程則是以不捨晝夜的辛勤工作贏得美國的善意,都是得來匪易。現在台灣的執政當局如不能體會善意得來之不易,而濫用浪擲,等到美國的善意消失殆盡時,就悔之晚矣。 |