妙文共賞,大笑三聲有益健康!
回 覆 返 回


SIRIUS  於 2001/04/20 15:00
妙文共賞,大笑三聲有益健康!

妙文共賞,大笑三聲有益健康!

藍蟹,聽說你也有類似的文章,貼上來看看!


發言標題:中國電腦用語譯注
作者: 深藍
留言時間:2001/4/19 8:59 Top 上一篇 下一篇 Bottom

--------------------------------------------------------------------------------


Good morning, Taiwan
早安, 台灣.

以下是一個朋友傳來的, 粉好玩. 大家參考一下

然我試用過了Windows XP, 可惜是中國版本的...怕大家看了不懂所以特別補
寄注釋,覺得中國人是不是都用字典裡每個單字的第一個意思去翻譯,我絕對不要被中國統治~~~~(備註:以下所言絕對屬於事實!!絕不造假~~~)

程式-->程序
文件-->文檔
登出電腦-->註銷計算機(要不要考慮直接報廢算了...)
電腦-->計算機
小算盤-->計算器
請您註冊您的Windows-->請您激活您的Windows(要不要順便幫它做CPR...我 ㄌㄟ!!)
離線工作-->脫機工作(去~~~我還脫肛工作ㄌㄟ...)
重新整理-->刷新
WordPad-->寫字版(還真的照翻ㄌㄟ...你也幫幫忙)
貼上-->黏貼
選擇性貼上-->特殊黏貼(便利貼...??!!)
剪下-->剪切(有切嗎?)
磁碟重組程式-->磁盤碎片整理程序(什麼啊?硬碟碎了還可以用程式整理啊~~~)
執行-->運行
說明與支援-->幫助與支持(發起群眾運動嗎?)
存檔-->保存
資料來源(ODBC)-->數據源(好深奧...)
螢幕小鍵盤-->屏幕鍵盤
附屬應用程式-->附件(真簡短...怎麼不翻成"有的沒的")
我的最愛-->收藏(自以為很帥,很有文藝氣息啊~~~真是令人作嘔,該照翻的時候
又不照翻...)
唯讀檔-->只讀文件(我勒!!這種翻譯你們也看的下去~~~可怕的中國人)
預設選項-->默認選項(不要再叫我默認了!!我是冤枉的!!)
進階設定-->高級設定(ㄚ不就高級~~~你還分階級ㄌㄟ)
字元-->字節
小圖示-->縮略圖
清單(List)-->平舖(最好List可以翻作平舖!為什麼不橫躺?)
大圖示-->圖標(一句話, 真難聽!!乾脆圍標好了!)
建立捷徑-->創建快捷的方式(真令人驚訝的翻譯方式!英文的Shortcut第一個意
思就是捷徑啊!怎麼這次不選了?)
遠端桌面-->遠程桌面
控制台-->控制面板(去死啦~~~我還以為這是改佈景主題的ㄌㄟ!!找了半天找沒
控制台!!)
游標-->鼠標(我還猴標六神丹ㄌㄟ!! 真夠難聽的!)
電話與數據機選項-->電話和調制解調器選項(嗄?)
工作列和開始選單-->任務欄和開始菜單(老闆!來個火腿蛋炒飯~~~多加點蔥!!)
工作排程-->任務計畫(搞的一副要解放台灣似的....)
聲音及多媒體-->聲音及音頻(這些老中還真有一套,Multi-media可以翻做音頻)
介面卡類型-->適配器類型
晶片-->芯片
介面卡字串-->適配器字符串
字元-->字符,字節
螢幕解析度-->屏幕分辨率(無力...你屏幕要分辨個屁啊!)
相容-->兼容
小畫家-->畫圖(真是白痴話啊...)
預設Web站台-->默認Web站點(哼!老毛的子民就只會叫人家招認...坦白從寬 抗
拒從嚴~~~切!!)
新增-->添加
Windows可用的實體記憶體-->Windows可用的物理內存(只有中國人看的懂意思吧...還扯到物理ㄌㄟ)
像素16/32 bit-->顏色質量16/32 bit(你家的顏色可以秤重啊??!! 狗屁不通~~~)
延展(桌面選項裡設定桌布的地方)-->拉伸
套用-->應用
資源回收桶-->回收站(怎麼不翻成焚化爐......)
區域網路-->局域網(........)
Internet連線精靈-->Internet連接向尋(啥?)
存放與管理文件-->存儲并管理文檔
復原-->撤銷(又不是行政機關,還撤銷勒,害我以為是刪除!)
傳送意見-->傳送反饋
伺服器-->服務器
原始檔-->源文件(好像日本語...真深奧的翻譯...)
全螢幕顯示-->全屏顯示
顯示圖片下載保留區-->顯示圖像下載占位符(......不知如何評論)
不將加密的頁面存到硬碟-->不將加密的畫面存盤
平滑捲動-->平滑滾動(你在翻觔斗啊...)
隨選安裝-->即需即裝(也很白話...)
顯示易懂的錯誤訊息-->顯示友好的錯誤訊息(錯誤訊息還分友好的和仇視的啊
~~~)
連結加底線-->給鏈結加下劃線的方式
自動調整影像色彩-->智能圖像抖動(你抖個屁啊!什麼跟什麼?中國人腦袋構造果然不一樣...)
不允許無法令人滿意的協力廠商使用cookies--不允許令人不滿意的第三方使用
cookies
比較網站私密原則和我的喜好設定-->將隱私策略與我的首選比較(又不是在決定
國家主席...還首選ㄌㄟ)
線上支援-->聯機支持(不對照繁體版本的Windows還真不知道他在講什麼
ㄌㄟ...)
預覽列印-->打印預覽
將會安裝下列元件.若選擇不安裝某些元件,請取消選取核取方塊-->將安裝以下
組件. 要選擇不安裝組件,不選複選框(舌頭打結了...你到底在說什麼?)
中國人別鬧了好不好!你嘛班班蠻,行行好!還五千年文化ㄌㄟ......真是笑死
人了...調整可以翻作抖動...馬的只有中國人做的出來!

下回有新版的WINDOWS我也可以做翻譯了,
執行(RUN)-->開跑
WINDOWS微調精靈-->WINDOWS輕微抖動向尋(只有尿完才要抖動好不好;輕微抖動要及早治療,服用阿桐伯膀胱丸,有效!)
OUTLOOK EXPRESS-->外看快遞
NET MEETING-->網絡相見歡
POWER POINT-->強而有力的一個小點兒 (讓我想到好大的一支槍TOP GUN)

想到要跟這種國家統一........

馬的!我都要抖動了!



Fish  於 2001/04/20 16:00
Re : 妙文共賞,大笑三聲有益健康!

Ha Ha Ha!!!

Blue Crab  於 2001/04/20 16:07
Re : 妙文共賞,大笑三聲有益健康!

沒錯...

小弟當年負責一個德國軟體的繁體簡體中文化,做了一份還算完整的「台灣及中國常用名詞對照表」其中當然不乏一些笑話材料,只不過這些笑話材料還沒有整理成像笑話的格式。

如果有人有需要用到這份對照表,我寄給版主讓大家向版主索取好了。


Stone  於 2001/04/20 20:27
Re : 妙文共賞,大笑三聲有益健康!

嘿﹐ 他們的電腦翻譯機有時才妙哩。 偶上次翻3月33日錢其琛與布希首次會面記錄﹐以下是“未”被偶粉飾過的譯文﹕

原文﹕
Chinese Vice Premier, Qian Qi-Chen,.....

譯文﹕
中國罪惡首位錢其琛﹐。。。。

如何﹖ 簡直貼切至極﹗


GoTaiwanGo  於 2001/04/20 23:31
Re : 妙文共賞,大笑三聲有益健康!

中國罪惡首位錢其琛!!!! HA HA HA
Some people will go to jail soon. I do not want to have anything to do with those Q's and X's

Simon  於 2001/04/20 23:52
Re : 妙文共賞,大笑三聲有益健康!

我問孩子他們說學生早就流傳過, 沒有不笑歪了,亂遭糕的.
不過有一點支那是很可取的, 絕對不學台灣繁體的, 當年資策會出賣台灣智慧財產, 支那就是不用 Big-5, 台灣沒用簡體還不好好的, 台灣用羅馬拼音或通用拼音, 沒有理由非用支那的漢語拼音不可.

謝謝各位, 雖然被孩子糗了一下, 後知後覺.


返 回

請依文章內容欄寬度斷行(按Enter鍵)以免破行.THANKS~~
署名: [♂♀]:
☆☆: 本欄無作用
語法選項: 文章內容使用HTML
文章主題:
文章內容: