【私說台灣意識聯合論壇辭典】

回應本題 自選底色↑ 返 回


soujiya  於 2002/10/24 11:11
【私說台灣意識聯合論壇辭典】

為幫助新網友認識環境及促進舊網友了解論壇,
在論壇諸大老的默許下,由kenjin與本人構思十年,耗資四億(笑),
終於完成〔私說台灣意識聯合論壇辭典〕的體驗版,
希望為台灣意識聯合論壇留下一點足跡。

在此,希望能夠知道各位網友對這辭典的建議與批評,
解說內容的不滿,或是增加新項目的提案。
在網友介紹方面,由於我們二人並不太熟悉,歡迎網友自薦或推薦;
就目前已寫的部分,如有希望追加,刪除或改錯的部分,也請提出。
特別是fuckchina兄,ra兄及Skywalker-Luke兄,
未經同意就擅自寫入,懇請海涵。

辭典的使用方法及所在↓
[http://sokyo.taiwantp.net/cgi/zidian/index.htm],
希望大家能夠共襄盛舉,一起來豐富補完它,萬分感激。


NO:1545_1
Skywalker-Luke  於 2002/10/24 11:21
Re:Soujiya

您不說不我也不知道,怎麼會有我?不知是那位朋友把我寫進去的.....
一頭霧水中.....

NO:1545_2
soujiya  於 2002/10/24 11:23
Re:【私說台灣意識聯合論壇辭典】

我寫的啦。
如果您不滿意的話,我就把您的項目刪除。

NO:1545_3
soujiya  於 2002/10/24 11:24
Re:【私說台灣意識聯合論壇辭典】

啊,忘了說明,〔辭典〕僅供查閱,不能自由增加項目或是追加解說。
如果有需要,請在這欄告訴小弟,謝謝。

NO:1545_4
Skywalker-Luke  於 2002/10/24 11:26
Re:【私說台灣意識聯合論壇辭典】

↑好滿意喔!留下!留下!嘻嘻!

NO:1545_5
ra  於 2002/10/24 18:01
Re:【私說台灣意識聯合論壇辭典】

哈哈,看過了,我沒有意見,但是如果任何人(特別是本國人士)認爲介紹ra的内容因爲經過了過分文雅的修飾,所以和真實的ra有相當的距離,請不要通過任何途經向我來抗議或者發洩負面情緒(雖然我經常讓大家火冒三丈並且樂在其中,但這次我完全是無辜的)^^

NO:1545_6
 於 2002/10/24 18:38
Re:【私說台灣意識聯合論壇辭典】

為什麼軍事術語那一蘭是空著的ㄋㄟ?
煩請快點增加~~
謝謝~^^

NO:1545_7
soujiya  於 2002/10/25 06:26
Re:【私說台灣意識聯合論壇辭典】

ra兄:
 管他人怎麼說,您的意見才是我關心的。
 您有無建議辭典增加項目或是追加解說的部分?
 還請賜教。

高兄:
 軍事茶館高手多如牛毛,豈有我置喙餘地。
 我也是他力本願,希望軍版的網友協助。


NO:1545_8
巴茲光年  於 2002/10/31 13:17
Re:【私說台灣意識聯合論壇辭典】

sb傻「逼」這個「逼」字,不曉得是不是為了文雅的緣故給隱去原字而換成今字的。我在政經版也還看到中國人有寫成牛「逼」的。但原來的寫法好像應該是「屄」才對,《紅樓夢》、《醒世姻緣》也都有類似用法。據前幾期《壹周刊》引述俄羅斯在中國的女性性工作者的說法指出,中國男性和俄羅斯女性在進行性交易之際,時興大喊「中國鐵漢炮打俄羅斯傻屄諾夫斯基」化解屈辱感。這樣使用的「屄」字,才是符合中國國罵原意的用法。

以上,僅供參考、莞爾。辛苦了!


NO:1545_9
chinaren  於 2002/10/31 13:48
Re:【私說台灣意識聯合論壇辭典】

《〈〈〈〈sb傻「逼」這個「逼」字,不曉得是不是為了文雅的緣故給隱去原字而換成今字的。〉〉〉〉〉〉〉

據再下所知是這樣,原字是不會出現在報刊雜誌等公共出版物上的,一般用“×”代替,也可借用“逼”字,要不就直接寫成“sb”。(如今“sb”与“nb”皆被稱爲“京罵”,ra應該最清楚啦^-^)


NO:1545_10
soujiya  於 2002/11/05 10:03
Re:【私說台灣意識聯合論壇辭典】

巴茲光年兄,chinaren兄:
 謝謝,容後增添。
 如有其他建議,還請提供。

NO:1545_11
Skywalker-Luke  於 2002/11/08 22:15
Re:【私說台灣意識聯合論壇辭典】

講到這個網路用語《CIP》,是我在今年5月下旬於版上自創的,一直覺得對岸的憤青老是用WW來嘲諷台灣網友,而老是打中國網民四字嫌太麻煩,於是自創了China Internet People一詞,其縮寫就是CIP,沒想到就這麼流傳開來了。

NO:1545_12
soujiya  於 2002/11/09 15:24
Re:【私說台灣意識聯合論壇辭典】

Skywalker-Luke兄:
 原來如此,容後修改。

另外,擬追加下列詞彙:
ZT
正體字〔BIG5〕
簡體字〔GB〕 etc.


NO:1545_13
Skywalker-Luke  於 2002/12/11 13:07
Re:【私說台灣意識聯合論壇辭典】

最近我的小站在這次台北市市長選舉投票日前與投票日後,不斷遭受到一個Yahoo登錄帳號gb69-guest的傢伙鬧場,而不得不由開放式改為封閉式,時間將達數月至半年之久。

說到這傢伙用的帳號,Guest這英文字義不就是客人嗎?以BBS來說,就是訪客,也就是供未註冊的使用者登入瀏覽的特殊登入帳號,使用這英文名詞為帳號的不就是擺明了是來搗亂的。


NO:1545_14
fuckchina  於 2002/12/11 15:37
Re:【私說台灣意識聯合論壇辭典】

正體字〔BIG5〕
→正統漢字

簡體字〔GB〕
→中國平假名 

只是偶自己說的!


回論壇 以下表格僅供管理人員整理資料輸入之用

資料輸入ID
資料輸入密碼
請依文章內容欄寬度斷行(按Enter鍵)以免破行.THANKS~~
署名: [♂♀]: HTML語法只提供字體變化與URL連結
回應主旨:
回應內容:
× ÷ ¥ £
引述舉例:欲連結本版第123題編號123_5的發言
<a; href=http://taiwantp.net/cgi/roadbbs.pl?board_id=3&type;=show_post&post;=123_5>123;_5</a>

語法按鈕使用後請收尾→→→
使用IE,文章不慎消失時,請立即在打字區內按滑鼠右鍵選[復原]。