中時社論到底懂不懂「新左派」、「結構主義」
回 覆 | 返 回 |
pico 於 2002/08/03 21:37 | |
中時社論到底懂不懂「新左派」、「結構主義」 | |
(重貼) 2002.08.03 中國時報社論題為「看遠方的月亮,而不是看到手」。 >其次,這幾年來的教育改革運動中,不乏歐洲新左派、結構主義者的信徒。 請問各位,從什麼跡象可以看出「新左派、結構主義的信徒」介入教改?結構主義 說到「非意識形態的內容被賦予過度的意識形態考量」,才與中時的一般論述「接 讀過阿圖塞或馬派意識形態理論的人都知道,學術上的意識形態指的是無所不在, 至於在機場用漢語拼音寫「中華民國是主權獨立的國家」,讓「外國人一看就懂」 |
路犁 於 2002/08/03 23:10 | |
Re:中時社論到底懂不懂「新左派」、「結構主義」 | |
pico兄: 社論提的就是阿圖塞 不過正如你所說的:『新左名家裡面唯一具有結構主義者頭銜的阿圖塞早已被遺忘,唯一沒人敢否定的講法就是意識形態國家機器理論。』 偏偏社論寫手就是這麼不長眼,想偷懶的將一切錯誤歸咎於意識形態國家機器,如果所有一切意識形態的衍生物都是該批判的,那麼社論說: 通用拼音如果真如社論寫手所言,是『非意識形態的內容被賦予過度的意識形態考量』 那麼,他的對立面 因為真正一看就懂的應該是英文,一看就懂的既不是通用拼音,更不會是漢語拼音,而是出自於社論寫手『過度的意識形態考量』 再強調一點,哪一個國家為了自己的語言拼音,是以跟國際接軌為前提考量的。 |
Skywalker-Luke 於 2002/08/03 23:19 | |
Re:中時社論到底懂不懂「新左派」、「結構主義」 | |
何謂左派、右派? |
pico 於 2002/08/04 00:04 | |
Re:中時社論到底懂不懂「新左派」、「結構主義」 | |
To Skywalter-Luke, 左右派在不同時空環境下有不同的說法,一時我也沒什麼周延的解釋。像 To 路犁, 所謂國際通用的漢語拼音其實是一種被閹割的拼音系統(未來如果有通用拼 |
天葬 於 2002/08/04 00:58 | |
Re:中時社論到底懂不懂「新左派」、「結構主義」 | |
套句陳芳明講的,中國社會科學院院士陳映真的左派理論 是用來掩飾架構他的統派立場..... |
酥餅 於 2002/08/04 02:49 | |
Re:中時社論到底懂不懂「新左派」、「結構主義」 | |
>舉例來說,採取漢語拼音,在國際機場入口寫「中華民 >國是主權獨立的國家」,外國人一看就懂,這樣的效果好?還是用通用拼音,但 >外國人根本看不懂好? 用漢語拼音把中文音拼出來外國人會一看就懂?這些人是在裝傻,還是真的智障?這種論點都寫的出來。真是被他們打敗。 |
襠馬 於 2002/08/04 03:07 | |
Re:中時社論到底懂不懂「新左派」、「結構主義」 | |
>>像陳映真應該就是典型的舊左派,蔣介石就是靠資本家的大右派。 「共匪,台獨,民進黨」的那個年代,和現在所謂的「聯共反台」,有些時候真把偶棉這些歐巴桑們,搞的左右為難呢! |
pico 於 2002/08/04 03:57 | |
Re:中時社論到底懂不懂「新左派」、「結構主義」 | |
>套句陳芳明講的,中國社會科學院院士陳映真的左派理論 >是用來掩飾架構他的統派立場..... 立場是有,理論就......現在沒有什麼人會認真考慮的。 |
pico 於 2002/08/04 04:27 | |
Re:中時社論到底懂不懂「新左派」、「結構主義」 | |
To 襠馬姐, 現在台灣跟中國其實都沒什麼成氣候的左派了。「綠金」用的是反右派 |
路犁 於 2002/08/04 23:04 | |
Re:中時社論到底懂不懂「新左派」、「結構主義」 | |
pico兄: 我對拼音並沒有研究,不過有幾位朋友長期從事台語文推廣工作,據他們說,漢語拼音確實對部份台語、客語音無法拼出。 |
路犁 於 2002/08/04 23:18 | |
Re:中時社論到底懂不懂「新左派」、「結構主義」 | |
Skywalker-Luke 兄: 據我所知,左派與右派的說法源自法國大革命時期(因為法國國會中席位安排的左右之分而來),左派是雅各賓傳統的繼承者,而右派則源自傳統的貴族集團的保護者。 不現在的左右之分,如pico兄所言,不容易作出明確的解釋,大致上可以這麼說; |