「獨家」新聞不能沒有Lexicon order _楊照又錯了
回 覆 | 返 回 |
argentum 於 2002/11/01 01:07 | |
「獨家」新聞不能沒有Lexicon order _楊照又錯了 | |
楊照 在811 期期新新聞 寫了一篇<「獨家」新聞不能沒有Lexicon order> 目的只是要批評 在台灣「獨家新聞」漫天亂飛 沒有標準的現象 然而他卻又犯錯 基本上英文沒有Lexicon order這個字 楊照心裡要說的應該是lexical order 楊照拼錯了 這還小事,還可以歸咎於手民之誤 其實楊照在文中解釋的 上揭的兩種字母排列方式 相反的lexical order 總之,這兩種排列方式雖然近似 另帶說一句 其實楊照在這篇所評論的現象 誰不知道台灣「獨家新聞」漫天亂飛的現象 「獨家新聞」根本就稱不上「獨家新聞」的事實很簡單就可了解 「獨家」新聞不能沒有Lexicon order 楊照觀點 《新新聞》周報811 期
Lexicon order看起來沒什麼大學問,中間卻藏了西方知識架構的基本原型。事物的分類應該有其定義定位上的層次,如果層次混亂了、錯雜了,我們就找不到適切的答案了。例如說要查lexicon這個字,如果硬要先從e而非l查起的話,怎麼可能有任何收穫呢? Lexicon order不祇用在字典安排上,也用在價值的理解上。對於好壞是非的評斷,也得有層次的區分整理。什麼標準什麼條件應該放在前面,符合了這些標準這些條件再來考慮其他的。 台灣出的問題中,有一個顯然就是缺乏基本價值的lexicon order。舉個簡單的例子說吧。在台灣「獨家新聞」漫天亂飛,隨便打開電視看3分鐘,就會看到一條「獨家新聞」。看看那些酒醉臨檢的畫面、車禍第一個趕到現場的攝影機拍到的鏡頭,我們好像也不能說那不是「獨家」。真的祇有他們家有嘛!照這樣說,那「獨家」實在不難也不稀奇嘛! 不是這樣,不應該這樣。「獨家新聞」的先決條件──必須是新聞,必須是有價值有意義的新聞。「獨家新聞」這個概念在西方新聞學成型,是有其lexicon order的。不是說任何畫面、任何消息,祇要我有別人沒有,就構成「獨家」。 「獨家」的第一步,是先假定這新聞室每一個專業新聞工作者,都會承認有其迫切新聞性的。新聞性的內涵可以是公共性、刺激性或新奇性。如果這事件這訊息,別人判斷根本不值得報導或不宜報導,那祇有你一家大報特報,哪能叫「獨家」呢? 「獨家」的第二層標準、條件,是時間變數的重要性。有些是我們根本不在意早5分鐘晚5分鐘知道,那麼最先趕到的,也就不能因為SNG車司機開車技術良好,就得到「獨家」的榮銜獎勵啊! 另外還有一層標準、條件,是取得訊息的難度。大家都拿得到,祇是忽略了或懶得去拿,拿到的人也不能就大剌剌自誇是「獨家」吧! 這些先行order我們都不管,才會有那麼多,看得人麻木、看得人心煩的「獨家新聞」。 |
sugar 於 2002/11/01 02:05 | |
Re:「獨家」新聞不能沒有Lexicon order _楊照又錯了 | |
其實本來應該是讓人有期待看到要探討,什麼才具新聞價值 結果好像講成了,什麼才叫獨家 對於什麼才是有價值有意義的新聞,反而著墨不多 |
Picky 於 2002/11/06 | |
ON | |
Re:「獨家」新聞不能沒有Lexicon order _楊照又錯了 |
Picky 於 2002/11/06 23:59 | |
Re:「獨家」新聞不能沒有Lexicon order _楊照又錯了 | |
英文中的確是沒有 lexicon order 這個字, 應為 lexical order 或 lexicographic order。 這兩個字正好我在博士論文上使用過,所以我非常確定楊照錯了。 因此我寫給新新聞更正信函(e-mails)兩封如下 10/21 讀者更正 貴刊 811 期的楊照觀點標題為:「獨家」新聞不能沒有 Lexicon order, 其英文有誤。應為 lexical order 或 lexicographic order。 讀者 Picky 10/31 讀者更正---again 最後得到回信如下 版主代貼 |
BARU 於 2002/11/07 09:30 | |
Re:「獨家」新聞不能沒有Lexicon order _楊照又錯了 | |
新新聞還在發行啊!我還以為嘿嘿嘿完就停刊了. 我是看到楊照就轉台的人.以前根本不認識這號 人物.雖是無知,也反應一般大眾的心聲. |