護照加註台灣其實連統派都贊成
回 覆 返 回


台灣路人  於 2003/01/16 16:43
護照加註台灣其實連統派都贊成

陳總統提到護照加註台灣,是操之在我,
這一點也沒有錯,我的外省籍、支持統一、五六年級生的年輕朋友,
即使支持未來統一,卻也都贊成護照加註台灣!
為什麼?答案很簡單,
一來沒有人想在國外被誤認成中華人民共和國人,
這個國家的人權記錄與人民水準連統派都羞與之相混,
二來這就是我之前提到的現象,年輕一代的外省人,其實自認是「外省族群」,
也就是認同中華民國與中華人民共和國是一邊一國,
只不過因為家庭教育與媒體渲染,情緒上人云亦云的反扁反民進黨。

因此這個政策,阿扁應該毫不猶豫的作下去,
因為統派年輕人也都支持!


NO:96_1
司加  於 2003/01/16 17:26
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

真悲哀!要統派支持才敢做!!

NO:96_2
TR   於 2003/01/16 18:25
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

轉貼__台灣日報 2003.1.16
陳總統:護照加註台灣操之在我
接見北美洲台灣人代表強調拚台灣正名很艱難否則李登輝主政十二年就已經做好

(記者林朝億、溫貴香∮台北報導)對於台灣正名運動,總統陳水扁昨天接見北美洲台灣人代表時表示,他也很想趕緊做,不過,國內外都遇到非常大的困難,否則李登輝主政下的十二年,早就已經做好了;至於護照加註「台灣」,是可操之在我的,可以先做。

為了讓我政府駐外機構能以「台灣」為名,包含台獨聯盟美國本部、全美台灣同鄉會、教授協會等十多個團體,去年聯合發起「萬信連署正名運動」,要求將我駐美代表處從「台北經濟文化代表處」正名為「台灣代表處」。昨天,他們更是將連署信送進總統府,並與陳總統會晤一個小時左右。

對於拚正名運動所遭遇的困難,陳總統告訴台美人說,他也想趕緊做,不過,內外都有困難,不是總統隨便下一張條子,下面就可以辦好那麼簡單;若不是真的有困難,李前總統十二年任內,早就已經做好了。

陳總統強調,對於正名運動,這兩年,他很認真在做;未來駐外代表處只要是新成立的都會以「台灣」為名稱。不過,即使這樣還是會遇到許多困難。他舉最近剛成立的我駐蒙古代表處為例表示,我們希望以「台灣」為名,但是蒙古政府卻說,這樣太敏感,他們就在中國旁邊,中國政府強力反對我們以「台灣」為名,所以希望我們以「中華•台北」或「台北」等名稱取代;我們要的,他們不願意給,最後在幾經磋商努力下,才以「Taiwanese」當作我代表處的名稱。

對於去年在世大會宣示,護照加註台灣的陳總統,提到他對於護照的看法時強調,像這種只要根據行政程序就可以去做的,可操之在我,不需要外國政府同意,根據與會人士解讀,陳總統的意思應該是對於外交部打算在護照上加上「IssuedinTaiwan」的「Issuedin」應該會拿掉,而直接加註「Taiwan」。


NO:96_3
台龍  於 2003/01/16 20:46
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

司加,

>>真悲哀!要統派支持才敢做!!

是可悲,一個國家居然被只有不到15%的少數族群牽著鼻子走。台灣這種民主還真不是普通民主而已!!

物必自侮而後人侮之,外省族群大概要等到自己做到太過份,台灣人受不了以後而用非凡手段把權力拿回。看樣子,是不容易有合平的方法了!


NO:96_5
恆愛台  於 2003/01/17 00:15
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

【Are you from Japan ?】
【No,I come from Taiwan !】
【Sir,You are high quality people !】...............十年前讓一個台灣人血液沸騰的對話!

★對一個自幼看到阿逗仔像看到約翰偉恩英雄般稀奇!∼外國人都如美國人般民主自由富裕!
充滿著自信!一塊箭牌口香糖∼是我們兒時夢裡流口水的情境!一顆蘋果是生病或過年兄弟
姊妹集資才有的吃∼而且分好幾天吃..........外國人幾乎是神仙族群!每人沒事就嚼口香糖說話!
我們的童年是看著電影吞口水.............更別說大口吃牛肉喝葡萄酒點蠟燭∼∼∼

★1987年登輝先生執政力行民主自由制度∼1992年於馬爾地夫的BLUE BALLOON島上,一群英國人,
在得知我是台灣來的∼翹著大拇指說你們是high quality people .........【高水準的民族?】
我瞬時頓悟我以晉身為所謂的【阿逗仔】這種水準,和他們平起平坐!那種震驚?那種驕傲?筆墨難以形容!

★才知道台灣的民主對照蔣光頭屠夫!在國際間短短六年所展現的民族奇蹟!舉世訝異∼及敬重∼是何等不凡?

★感謝永遠的【民主先生】∼珍惜台灣的尊號∼不享受【TAIWAN】的high quality國際禮遇!
我何苦犯賤?引來他國質疑???【CHINA】?????????我皮癢嗎???


NO:96_6
XD XD  於 2003/01/17 04:14
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

請各位少胡扯了,國民黨支不支持護照加注Issued at Taiwan呢?

國民黨百分之百支持,因為這政策早已執行了10年以上了,拿出你的舊護照,翻到你的出入境證明那一頁,看看上面寫了什麼Issued at Taipei,Taiwan,ROC

那為什麼前陣子會發生有旅客在歐洲被刁難問你為什麼你的發照地跟你來自的國家不同呢?

再拿出你91年左右辦的護照出來,找找看,還能不能找到Issued at Taiwan的字樣?結論是沒有的


我剛好在那陣子換過兩次護照,手上都還有證件,對兩本護照間的不同很清楚;這個事件跟本是外交部惡意弄出來的,先把Issued at Taiwan的字樣拿掉,造成國人在外國的不便,然後才拿出來到立法院吵的。

這般惡毒的外交部,實在可恨透頂



NO:96_7
XD XD  於 2003/01/17 04:44
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

src=http://us.f1.yahoofs.com/users/999a401d/bc/%a7%da%aa%ba%ac%db%a4%f9/passport.jpg?bcA4xJ.AL4VpgQyo>

NO:96_8
台灣路人  於 2003/01/17 09:00
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

其實司加與台龍兄,
講的更精確一點,
即使是外省籍的人,
真正反對台灣護照的,
其實侷限於更少數的老一輩外省人,
和統派親共的政客與媒體人,
也就是說,這些人人數雖極少,
但政治資源上的影響力雄厚。
這是阿扁的難處,
我們的國家當然是民主法治,
但政治資源分配很不平均,
這就是我之前外省族群結構分析說的,
軍方、公務員外交部、媒體,是有特定「懷舊」意識型態的,
這些人人數不多,但影響力大,
各位與其在這憤怒急跳腳,
不如多鼓勵有台灣意識的人讓自己的子女願意投身軍、公、媒體,
並從小灌輸他們正確的觀念,才有辦法扭轉這種情形,
雖慢,但很遺憾,空怕沒有速成的方式。

NO:96_9
CHC  於 2003/01/17 09:56
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

Issued in Taiwan will only make people think that its a Chinese passport issued in Taiwan.
Example: An U.S. passport Issued in Los Angeles

NO:96_10
TR   於 2003/01/17 12:46
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

被統派立委卡死外交預算,連個Taiwan 字樣也不需加了.

NO:96_11
Kim  於 2003/01/17 20:42
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

To XD XD

寫 issued at Taiwan Tapei ROC 是在印有入出境許可的地方,是對台灣入出境才有效
在護照的第二頁

誰會看你護照在第二頁裡還要翻開到第二頁寫的對台灣入出境才有效的東西,
那些想要刁的海關會看?

還有被刁也不是只有2002年後才有的 新聞吧~~

當我沒拿過護照,沒出過國啊
用這種惡毒的方式穿鑿附會,不會很丟臉嗎?

還有說真的,當你在外國申請任何一種文件,你敢只有寫 Republic of China
這三個英文大字我就配服你的勇氣,而不是智力


NO:96_13
XD XD  於 2003/01/17 22:31
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

我前面用字用的不好、例子也舉錯了;海關沒有特意刁難,只是例行性查驗你要去的國家,以及你是否有該國簽證,至於這案子,確實是90年底開始大量出現在歐洲地區的。

穿鑿附會?不這只是講出實情罷了!


NO:96_14
Kim  於 2003/01/18 12:23
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

用的不好字、用舉錯的例子,來批評一件事,然後說自己只是講出實情,那不是穿鑿附會?
可不可以教我那要怎樣來形容?

還有,你當全世界的海關都那模好心的去搞清楚 prc 與 roc 的不同?
當海關要刁你,你只要有一點點,只要一點點的把柄,我保證你哭笑不得
何況是這種你是來自何方的這種問題



NO:96_15
過境  於 2003/01/22 22:30
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

不是海關, 是移民官

NO:96_17
Live Trail  於 2003/02/04 13:18
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

哈,路人兄,新年好啊!

護照的確會認錯.我的綠卡上Nationality被誤寫成PROC.老美就是那麼蠢.

不過,搞不好加上台灣也未必好到那裡去,反而讓人懷疑你這護照是假的.


NO:96_18
楚劍  於 2003/02/04 14:32
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

TO:Live Trail,

>>老美就是那麼蠢<<

那你拿綠卡幹什麼?是不是也想要當「蠢人」?


NO:96_19
Lau  於 2003/02/04 18:09
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

我建議台灣人民、使用中華民國護照(國籍)在外、受到不平等待遇
、及因使用中華民國護照(國籍)而受到、人身、名譽、財務及一切
損失、我建議台灣人民、應向在台灣的(中華民國)流亡政府提出國
家賠償、以突現(國家正常化)的重要性。這是納裞的義務、也是權
利、請不要讓的自已權利腄著了。

一國之價值、是全體人民的價值。
沒有人民、就沒有設立政府的必要。
政府只是人民(委託)代理、對外行使主權。
當政府、無法對外行使主權時、這是全體人民及各政治團體、該
認真思考的問題!!!。
台灣目前的處境、是各政治團體及全體人民、妳、你、您願不願面對(
國家正常化)的問題、請不要誤導為政治實力與鬥爭裡!!!。


NO:96_20
Lau  於 2003/02/04 19:35
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

國家正常化、制定新(台灣憲法)。
有正常化的國家、國防、內政、外交、經濟、社會福利……
等也就能常化。

「(統,獨)無法兩全,唯有國家正常化,能兩全」。
在 (統,獨)的光環裡、妳、你、您是否願意放下,意識形態認真
思考、面對國家正常化的重要性???。


NO:96_21
UFO  於 2003/02/05 22:40
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

其實,半個世紀以來,世界各國對台灣國籍定位早已搞模糊了,國民黨要負最大的責任!!
台灣現今的獨立主權其實岌岌可危,任何一項國際公開場合均被殖在中國的地方政府(Chinese Taipei)之下!
這也是中國厲害的地方;長期誤導國際視聽之後,再後來就是以內政問題訴諸國際,外國勢力要插手也難!!

NO:96_22
......  於 2003/02/05 23:40
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

改成台灣國剛好中了老共 台灣是中國的一省, 現在要獨立, 我要打
這樣嗎?

NO:96_23
楚劍  於 2003/02/06 02:13
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

台灣國怎麼會是誰的一省?

NO:96_24
UFO  於 2003/02/06 18:52
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

我們的國家↓
台灣共和國
Republi Of Taiwan

NO:96_25
Live Trail  於 2003/02/10 14:25
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

>>老美就是那麼蠢<<

那你拿綠卡幹什麼?是不是也想要當「蠢人」?


楚劍兄,蠢沒什麼不好.日子過得愉快就成.


NO:96_26
台灣路人  於 2003/02/10 14:42
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

LT,別來無恙,
新年你還是鍥而不捨回茶黨來露臉,
使命感之重,
真令人感動。
跟你拜個晚年^_^!

NO:96_27
windy  於 2003/02/11 16:52
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

http://www.libertytimes.com.tw/

中華民國92年2月11日星期二

中華民國護照 德海關人員:垃圾

〔記者洪定宏、侯承旭╱高雄─英國│德國越洋連線報導〕負責籌備高市勞動博物館的留英學生邱花妹與夫婿,去年十一月中旬到德國漢堡考察勞動博物館後,取道杜塞爾多夫欲返回英國時,竟遭德國海關人員刁難,並質疑該護照造假,聲稱中華民國護照上面的國名怎麼是「China」?。

  另邱姓夫婦友人、留德學生吳昱賢也指出,三年前耶誕節前夕也有二名留學生鄭斐文、陳政亮在入境德國杜塞爾多夫機場時也被質疑持假護照,這兩人處境更慘,海關人員竟說中華民國護照是:「This is garbage!(這根本就是垃圾)」二起事件都讓當事人十分氣憤,卻又無奈。

  高雄市政府計畫興建勞動博物館,由勞工局機要秘書丁勇言委託留學英國的勞運界友人邱花妹及其邱姓夫婿,負責參訪英國及德國著名的勞動博物館,以取得相關資料提供給勞工局參考。

  去年十一月中旬,邱姓夫婦先後拜訪英國曼徹斯特人民歷史博物館、英國愛丁堡人民故事博物館、德國勞動博物館及英國利物浦生活博物館,然而卻在德國期間發生被質疑「假護照」的事件。

  邱花妹表示,他們前往德國漢堡參訪勞動博物館後,再前往哥廷根與友人吳昱賢會晤,再從杜塞爾多夫搭機欲返回英國,不料,卻在出境時遭到海關刁難,邱姓夫婦返回英國後,與吳姓留學生聯繫,抱怨當時過程。

  邱花妹指出,德國海關人員一看到印有「Republic of China」字樣的中華民國護照,就質疑說是假護照,因為完全與中國護照不同,雖一再解釋,強調是台灣護照,而非中國護照。

  但海關人員又質疑,台灣護照上面的國名怎麼是「China」?然後不講話,拿出機器放大鏡檢查卻看不出什麼問題,於是再找另一名海關人員來看,用同樣的機器再檢查一遍。

  檢查過程中,海關人員與邱姓夫婦不再有對話,最後領回護照,邱姓夫婦雖利用航站提供的申訴網站提出申訴,但杜塞爾多夫的航站方面回覆將改善服務品質,經過一週後,德國聯邦邊境保護局也答覆指出,將進行深入調查。

  吳昱賢也指出,三年前另外兩個友人鄭斐文、陳政亮也在入境杜塞爾多夫機場海關時遇到這類事情,他們更慘,護照被「丟」回去時,海關人員還附上一句:「This is garbage!(這根本就是垃圾)」。

  吳昱賢也以自己在海外的經驗表示,每次在德國要用護照時,他內心都七上八下,揣測任何可能發生屈辱或質疑的情境,提醒自己該如何以理性及勇敢的態度因應。


--------------------------------------------------------------------------------

〔記者侯承旭╱高雄─英國越洋採訪〕目前在英國愛賽克斯(ESSEX杜塞爾多夫)大學攻讀政治社會學博士的台灣留學生邱花妹指出,持有中華民國護照常被認為是中華人民共和國國民,台灣留學生無不希望政府盡快為台灣護照正名。

  邱花妹指出,去年十一月前往德國漢堡考察勞動博物館,返回英國時在德國杜塞爾多夫機場被海關刁難,她與夫婿被當成嫌犯般苦站在海關櫃台旁,眼看其他國家的國民順利通關,心裡真的不是滋味,有種被羞辱的感覺。

  邱花妹表示,杜塞爾多夫海關對持台灣護照的人不友善早已在台灣社群中流傳,許多台灣人都有這種不愉快的經驗,其實在德國與法國,類似的事情經常發生,這兩個國家因為社會福利健全,學費由政府補助,對外國留學生又較開放,來自中國的留學生大量湧入,台灣留學生僅能算少數族群,常因為被當作中國人而產生誤會。

  邱花妹說,政府應儘速把護照正名為台灣,與中國做明顯區隔,免得海外台灣人受盡屈辱,這是所有台灣留學生的心願。


NO:96_28
Echo  於 2003/02/11 17:08
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

統派支持的加註版本是「Issued in Taiwan」,就如 CHC 網友在 NO:96_9 講的:

Issued in Taiwan will only make people think that its a Chinese passport issued in Taiwan.Example: An U.S. passport Issued in Los Angeles

只會讓臺灣淪為地方政府。去年外交部開始提出要「加註臺灣」,並稱已經獲得大多數民意支持,事實上,外交部是以「加註 Taiwan」來做民調,得到多數民眾支持後,自己又加上「issued in」兩字,企圖瞞天過海,說「Issued in Taiwan」是共識。當初我們一些朋友浪費了好多時間精神,動員了很多人反對,還好最後沒有真的加上「issued in Taiwan」。

(幹!阿扁當政,這種事還要我們浪費那麼多人力精神)

統派贊成的是加註『在台灣簽發』,如果是加註『臺灣』,統派是不可能贊成的。


NO:96_29
HitCat  於 2003/02/11 17:50
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

護照上的China字眼早就應該去掉了,免得只是製造混淆。

NO:96_30
柳樵  於 2003/02/11 19:49
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

就護照上蓋個TAIWAN,有那麼難嗎?難到連怎麼難法都說不上來,執政執呆了嗎,也難怪讓飯桶看不起,人必自侮而人侮之!

NO:96_31
台灣Go!  於 2003/02/11 20:00
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

贊成去掉「ROC」,直接改「TAIWAN」,中文加註「中華民國」就可以了,反正護照是給外國人看的,頂多在「TAIWAN」下面小小的用括弧寫個(ROC),這是我的意見,希望阿扁不要讓我這個老黨員失望,不然我會用選票教訓他。


NO:96_32
Live Trail  於 2003/02/12 12:56
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

>>LT,別來無恙,
新年你還是鍥而不捨回茶黨來露臉,
使命感之重,
真令人感動。
跟你拜個晚年^_^!

路人兄,我沒有年過,沒你這麼幸福.

噓~別喊我LT.我在此可是不受歡迎的人物.哈哈!

要論使命感,你老兄恐怕遠超過我吧?可惜,依我的觀察,你恐怕是曲高和寡,即使你的同志們表面上為你叫好,其實真正了解你的,恐怕還是我LT喔!

你老兄硬要把同是台灣長大的,你的知音LT帶上紅帽子,不是跟自己過不去?這年頭知音難尋喲!


NO:96_33
台灣路人  於 2003/02/12 13:02
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

呵呵,LT,你就是太不瞭解我了...

NO:96_34
Live Trail  於 2003/02/12 13:04
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

你倒是考考我啊!看看我路人思想考幾分.

NO:96_35
Live Trail  於 2003/02/13 07:54
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

沒有考題我只好自己申論嘍!

比起你這些飯桶同志,你老兄的確是真知灼見,就你為台獨所鋪陳的道路來說.

例如,你主張絕不可以放棄中華民國這塊招牌,和它所代表的國家體制,一針見血.
此外,你對”外省人””外省族群”的區分,也是正確的步驟.

可惜,你的同志並不瞭解你的苦心.就像你說的,還拼命為別人做球兒不自知.

這就像中共一直面臨的”左”的問題一樣.你說他太左,他反過來把你打成右,最後血流成河.

台獨也一樣,你說他獨得太冒進,你就被推向統的一邊.你老兄至今還沒有被掃地出門,也是你深知個中三味,懂得明哲保身,不時發一些違心之論奉承一下這些基教份子以明志.辛苦啊!


NO:96_36
windy  於 2003/02/18 19:34
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

2003年02月18日
台灣日報分類新聞:政治
http://tw.news.yahoo.com/2003/02/18/polity/twdaily/3817919.html

布希二度稱我「中華民國」回函向陳總統致謝總統府官員低調表示台美關係一向堅實穩定

(記者溫貴香、林朝億∮台北報導)儘管台美雙方沒有正式邦交,但美國布希總統日前回函陳水扁總統的致謝函中,仍以正式國號「RepublicofChina」(中華民國)及「PresidentChen」(陳總統)等元首規格稱呼我國及陳總統。布希總統在信函代表美國人民與罹難太空人家屬,向總統致謝外,並表示美國為了全人類仍會繼續太空探索活動。 廣 告

總統府公共事務室昨日指出,美國哥倫比亞號太空梭日前返回地球時不幸墜毀後,陳水扁總統曾代表我國人民及政府致函美國總統布希表達哀悼之意。而布希總統在二月十一日回函,代表美國人民及罹難太空人家屬向陳總統致謝。雖然,公共事務室對於布希在信函中如何稱呼我政府及陳總統「職銜」,不願意透露。他說,雙方對於布希回函我國應一事,應讓外界瞭解,都已經事前溝通過了。至於信件內容及國號稱呼、職銜等則有默契,不對外說明。

不過,根據權威管道獲得訊息顯示,布希信函中是以「RepublicofChina」(中華民國)稱呼我國及以「PresidentChen」(陳總統)稱呼陳水扁本人;據了解,這個稱呼其實早在去年三月三十一日,北部發生大地震時,布希在致函關懷我災情時,就已經以此稱呼了。這次則是第二次以相同頭銜致函陳總統。

去年四月四日,美國總統布希在應國務院邀請演講時,曾經以「台灣共和國」(RepublicofTaiwan)稱呼我國,並以「兩個國家」形容台灣與中國關係,而這樣談話全文,隨後也公布在國務院新聞網站上。對此,白宮及國務院官員都不願意正式評論布希的談話有無政治意涵;隔日,國務院發言人瑞克在回應時表示,「美國政策毫無改變」、「對台灣及台灣人民,我們完全依照台灣關係法及三個公報行事」。而不願對稱呼「台灣共和國」一事,具體表示意見。

不過,對於美國總統布希在去年台灣「三三一大地震」以及這次哥倫比亞號太空梭意外事件慰問及回函,都是以台灣正式國名「中華民國」「白紙黑字」寫在信函上稱呼一事,我總統府官員昨天低調表示,台美關係一向堅實穩定、關係良好,許多事情需要細水長流,外界無須在檯面上的文字大做文章,對於布希信函的措辭,他們不便給予評論。

其實,除了這幾次以「台灣共和國」或是「中華民國」稱呼與美國沒有正式邦交的我政府外,早在一九九八年十月十五日,美國國務院在其外交事務手冊上,就曾以「台灣共和國」稱呼台灣了。

..............................................................................................................................

如果我們自己於台灣內部連ROT或ROCT或TROC都無法一致.....
那如何叫老外對TAIWAN護照的稱呼協同呢?


NO:96_37
windy  於 2003/02/18 19:54
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

http://www.president.gov.tw/index_c.html

Republic of China--混淆的名稱,台灣的悲哀

文╱林昌明、李正修、溫昆達、何旻凌  
(中山大學財管所、企研所 )


我們是四位從台灣到匈牙利的國際交換學生,去年11月初的時候,我們
利用學校的假期到瑞士去旅遊,但是由於我們不合適的 Republic of China
護照,讓我們受到很沒有尊嚴的待遇,這實在不是 我們台灣這經貿大國
所應有的國格,以下就將這整個過程做一詳細的描述。


有簽證卻無法入境 凌晨五點跳下行駛中的火車

11月01日(2001年)傍晚我們一行四個人從匈牙利布達佩斯坐火車出發
前往瑞士蘇黎士,約在二日( 星期五)凌晨五點時火車從奧地利進入瑞
士邊境,瑞士的邊境警察上火車查護照和簽證,就在睡夢中 我們被叫醒,
我們四人之中有兩人持有瑞士簽證,而另外兩人則只持有申根簽證(因為
我們從駐匈牙 利代表處得知從10月01日起台灣人持申根簽證就可以進入
瑞士),在檢查完後其中的一位長官就命令 邊境警察把我們帶下火車,他
持的理由是我們兩個沒有瑞士簽證,那時我們也覺得納悶,於是我們就跟他
解釋說我們是台灣來的,從10月01日起台灣人持申根簽證就可以進入瑞士,
這消息還是從台灣代 表處證實得來的,況且前陣子我們的同學也是持申根
簽證就可以進入瑞士,不過我們的解釋並不被接受,那個邊境警察說我們的
身份並不適用,堅持將我們帶下火車,我們也只好很無奈的收拾行李跟著下車。
當我們走到車廂門口時,發現火車已經開始開動了,不過那些邊境警察
不顧我們的安全,竟然叫大家 從車廂往月台下跳,那時我們都背著重重的
行李,跳下月台時大家都癲癲頗頗的,差點摔倒,那時室外的溫度約為零
度,大家身體不自覺的發抖;後來我們兩位沒瑞士簽證的同學被帶進不同
的兩間訊問室,所有的行李都被打開逐一詳細的檢查,最後再把我們帶上火
車遣送出瑞士回到奧地利去,在其間 的過程,我們還是一直試著解釋台灣
人持申根簽證進瑞士的合法性,甚至請他們打電話到瑞士的台灣代表處,希
望他們求證一下,結果他們根本不理會我們的解釋與要求。


「 台灣就是台灣 台灣不是泰國,更不是中國 」

到了最後,我們被警察帶上往反方向的火車,在車上時,那位執勤的警察就
要寫遣返單之類的文件,我們在一旁看著他在單子的國籍欄上寫著 China,我
們才知道我們從一開始就被認為是大陸的偷渡客,所以我們馬上糾正他說 We
are Taiwanese, not Chinese. It is different.,說了好久,他才勉強改成
China / Taiwan,甚至之間還一度把我們聽成來自泰國( Thailand ),我們
還是一直說這並不正確, 我們並不是來自『CHINA』,最後他報告他的長官,他
的長官跟我們說I know you are Taiwanese, but you live in China.,我們
簡直是氣炸了,重申 We are different state. 慢慢他也覺得有異,就拿出
一份文件查了一下,發現台灣的確是在免簽證的名單上,接者他們又把我們的護
照拿過去詳細檢查,看看是否是假護照或是假簽證,檢查了很久很久,確定找不
到任何問題後,才終於悻悻然地在我們的護照上蓋了入境章,不過他們什麼話也
沒說,只說了一句Oh, Its a new rule.了事,連一句道歉的話語都沒有,甚
至就不理我們了。

我們當然對這樣的錯誤以及態度感到很不滿,我們也跟他們說明
我們已經約好朋友在蘇黎士相見,因為這種不應該的錯誤讓我們的行程
完全延誤了,我們感到很不高興,也一再的表達我們的不滿,可是他們仍
然一付事不關己的態度,就在邊境的一個車站( Buchs),他們叫我們下
車,也不告訴我們如何坐火車回蘇黎士去,他們整隊人員就搭別班火車離
去了,也不給我們任何的交代與安排,留下我們四個無助的台灣人在一個莫
名其妙的車站獨自摸索。


台灣護照沒有任何台灣字樣 更讓外國人難以辨認

事後我們回想起來,瑞士的警察一看到我們的護照就把我們當作 CHINA來的人
看待,以致於我們遭受到這樣不應該受到的待遇。在歐洲,來自
『CHINA』 這個地方給他們的感覺大多是很不好的,舉凡治安、偷
渡等問題,很多都與他們有關,但是我們台灣人卻要受他們的連累,
這不是太不公平了嗎?以台灣人的國民所得、生活水準以及國民素質
,卻被當作大陸人一樣對待,甚至還被懷疑是偷渡客,原因何在?答
案就出在那本護照上,以我們發生的事情為例,當我們極力要說明我
們來自台灣的時候,卻赫然發現整本護照上沒有任何台灣的字眼,找
了又找,最後才勉強在出生地上發現有 Taiwan 的字樣,但是如果你
是台北市或是高雄市出生的就更慘了,出生地上只會寫 Taipei City或
是 Kaohsiung City,這時你要真是發生這種事情,那真是連解釋也解釋
不清了!

而另外一方面,外國人根本沒幾個人搞的清楚 ROC跟 PRC有
何不同,很多歐洲人都知道台灣,也對台灣的印象不錯,但是看到我
們的護照,若是我們不解釋,一定第一個覺得我們是從中國來的,這
時候他們就會多了很多的戒心,舉例來說,在我們進出匈牙利與奧地
利邊境的時候的時候,一出示這本護照,由於被誤認為是中國來的,護
照與簽證就會被多檢查幾次來看是不是偽造的。或是在刷卡退稅的時候,
一看到這本像是中國來的護照,信用卡也常常被多確認了幾遍,遇到這種
時候,常常是有苦難言,說也說不清楚。


NO:96_38
Echo  於 2003/02/19 02:33
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

http://news.yam.com/cna/politics/news/200302/200302180213.html

台聯黨團:支持外交部在護照上加註台灣
中央社
2003-2-18 17:06

--------------------------------------------------------------------------------

(中央社記者王鴻國台北十八日電)台聯立法院黨團今天召開記者會對外交部護照加註「台灣」的政策表示支持,外交部發言人石瑞琦則強調加註一事仍未定案,未來將與立院各黨團溝通協調後才可能定案。


報載外交部決定在護照上加註「TAIWAN」英文字樣,對此,石瑞琦在台灣團結聯盟立院黨團記者會上表示,各國因反恐而加強機場安檢工作,但因外國海關人員無法區分中國與大陸護照,以致入境時常遭受困擾及尊嚴受損情事,因此,外交部才研究各項措施,在護照上加註台灣英文字的方案仍未定案,未來將積極與立法院各黨團溝通協調,以確定實施時機等問題。

儘管石瑞琦一再強調護照加註的政策未定案,但台聯黨團辦公室主任羅志明、黨團總召集人錢林慧君及幹事長程振隆、立委陳建銘(台北市)等人仍對此表示支持態度。錢林慧君強調護照加註後,民眾出國就不會再被誤認為中國人而遭到海關刁難;程振隆也籲國民黨及親民黨不要看到「台灣」就害怕,畢竟認同這塊土地的人就是「台灣人」,此議題是與省籍無關。


NO:96_39
windy  於 2003/02/19 15:58
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成


http://tw.news.yahoo.com/2003/02/19/polity/ftv/3820240.html

政治新聞 民視 2003年02月19日

護照加註Taiwan 底定版本將出爐

討論已久的護照正名問題現在傳出扁政府已經達成共識,未來護照封面將加註英文Taiwan。不過外交部長簡又新表示,最後的底定版本還要等到立院開議,與各黨團協商後才能底定。

獨派與統派人士各執一詞的護照正名爭議傳出版本底定的消息。台聯立委高興慶祝,獨派團體也表示贊同護照加註台灣。立委蔡同榮2002年初起就力促外交部將護照改版為Taiwan Passport,並且在2002年9月得到行政院秘書長告知護照封面將加印Taiwan,但是外交部長簡又新仍然不肯鬆口證實護照封面是否已底定。

立法院本會期就是護照加註的協商期,一但做成決議,國人未來出國時也不會再遇到被外國海關誤會是中國人士的不便了。


NO:96_40
windy  於 2003/02/19 16:05
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成


http://tw.news.yahoo.com/2003/02/18/polity/cna/3819066.html

政治新聞 中央社 2003年02月18日

外交部:護照是否加註台灣尚未定案

  (中央社記者黃明興台北十八日電)外交部發言人石瑞琦今天表示,媒體有關護照加註台灣的報導有誤,事實是駐外館處與國人曾反映指出目前中華民國的護照與中共護照容易混淆並造成誤會,立委們很關切這件事情,不過立法院在上一會期結束時通過兩個完全不同的決議案,目前外交部正積極與立法院溝通中,尚未定案。

  石瑞琦強調,外交部希望與立委們之間能尋找出共識點與解決辦法,但是護照是否加註台灣並沒有定案,也沒有時間表。920218


NO:96_41
司加  於 2003/02/19 20:30
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

怪不得統派贊成,原來[台灣]是加在[中國]下面,變成[中國台灣].
阿扁的外交部賣國,當然是阿扁的旨意!!!

NO:96_42
公理  於 2003/02/19 21:31
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

台灣的外交部是垃圾


NO:96_43
Echo  於 2003/02/20 01:54
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

司加:『阿扁的外交部賣國,當然是阿扁的旨意!!!』

是不是阿扁的旨意無從得知,因此下這樣的結論不是很恰當。但是,
這是阿扁一句話就可以政府裡解決的,他卻沒有擔當,放任這種傾統
的決策公諸於社會大眾,讓他的支持者不斷幹譙,如此只有白白消耗
泛綠派的精力而已。也難怪連自己陣營人都無法相信他。


NO:96_44
牧魚  於 2003/02/20 03:08
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

轉貼一些留學生網站上的留言

───────────────────────────

http://mypaper3.ttimes.com.tw/note/index1st.php?First_E=wobblies

女奴:

去年十一月底送護照資料去英國移民局申請研簽
去年十二月底收到他們寄來的第一封信
說文件初審完畢 已送到第二段程序去審核
大約要在六星期

結果我今天收到全部當初送去的文件
一看護照裡怎麼沒有簽證
而申請表的首頁被他們標上 Nationality: Chinese
(我明明寫的是 Taiwanese 收到的第一封信亦然)
令附了一張 退件理由
結果發現在 送審文件待補一欄
(難道他們的第一封信是寫著好玩的嗎)
被註明少了Police Registration 小綠冊
奇怪台灣人又不用小綠書
我上次申請時也沒被要求送這怪怪身分證啊
現在叫我去哪裡張羅這個小本子呢

我本來以為這個烏龍事件源自最近的恐怖份子恐慌
可是站長娘說這都是 Chinese 護照惹的禍
我去年才在倫敦換的新護照
拿來一看寫的還是 ROC
想到這樣的護照還要再用 10 年
就不禁要在心裡大罵幾句三字經

───────────────────────────────
FS:

昨晚正趕著今天要跟指導老師見面的報告時,一位好友從倫敦打電話來,大喊自己很綏,苦等三個月的延簽,竟然以證件不足被退件。

原來,她資料中的國籍一欄,從台灣被改成中國,home office 要她補上她在警察局登記的證件。

又是護照惹的禍!她要去那裡生一個警察局的登記證明?台灣人在英國居留唸書,不用向警察局報備,中國人需要。這下好了,一本打著China字樣的護照,不知道又要讓她延簽搞多久。這下好了,她已經從合法居留變成非法居留,因為她的簽證已經過期了!!

TAIWAN is TAIWAN, CHINA IS CHINA, 台灣自己不改,還要怪人家不認識英文嗎?真正看不懂英文的,應該是台灣島內那些昧於事實、自私自利、心向中國,卻又不放手在台灣的利益的政客吧!

──────────────────────────────────
日立冷氣:

女奴的案件,讓我想起三年前我申請Marburg大學時的經驗。我把申請文件寄出去以後,得到的答覆卻是,中國人還要再補一份付有紅色印章的公證文件,因為來自中國的假證件太多。

我問了一些台灣人,這到底是要補什麼文件?沒有人知道。於是,我就寫了一封信跟他們解釋,我是台灣人,不是中國人。兩天後,入學許可的證書就寄來了。

歐洲人會想當然爾地把Republic of China當成China(也就是People Republic of China),然後以對付China該有的標準,來對付那些護照上印有China字樣的人。

台灣島內的政客、中國裔的居民等等,對於「中華民國」這四個字有那麼大的非理性情感的話,我是覺得,那就留在家裡自己膜拜好了。至於護照,反正又不是在國內用的,是要給外國人看的,就大大方方的只印上Taiwan即可,Republic of China的字樣就免了吧。

nation個字,原本在拉丁文也沒有什麼民族的意思,它只是人的意思,或更精確地說,某地方的人。歐洲中古世紀的university,從字根上就可以理解此字的原意,它是整體、全世界的意思。也就是說,university是供全世界學人互相交流、學習知識的場所。而這之所以可能,是建立在拉丁文的統一與整體性。而各地來的學人,在住宿上或相關的登記上,會有nation這一欄,表明是從哪裡來的。

就這麼簡單,不同地方的人聚集在一起,為了管理與控制,在身分登記上,加上一個「從什麼地方來」的註明,以便辨識。

今天護照的功\用,也只是如此,只是表明持有此證件的人,是「從什麼地方來」的。

掛上Republic of China的Taiwan,就真的可以和China統一了嗎?拿掉Republic of China而只印上Taiwan,未來就不會和China統一嗎?理性而現實地在護照上說明,持照者「是從什麼地方來的」,方便外國人認知,減少不必要的誤會、糾紛與屈辱,這難道不是國家執政者應該帶給其公民的福祉之一嗎?

台灣是舉世皆知的超級仿冒大國,如果從仿冒中獲取利益,那也算了,連人家國名都仿冒而從中倒楣,台灣也真不愧是「呆源」了。
─────────────────────────────────

底下開始為留法台灣同學會討論版的文章
http://groups.msn.com/170507/page5.msnw?action=get_message&ID;_Message=1765&ShowDelete;=0&ID;_CLast=15225&CDir;=1

我們需要台灣護照正名運動!

一九九八年七月三十日 德國 敏斯特(Munster)

第一部份 譚翠萍 (Debbie Tam)

 
到德國後才知道,國際駕照在德國僅一年有效。因此,我與黃敏銓打算於今年十月前,去考德國駕照。首先,我到市政府(Burgeramt)詢問在德國考駕照的相關部門為何,並得知應到駕照處(Fuhrerscheinstelle)申請考試。第二天,到駕照處詢問需要申請考照的程序及所須證件。當天得知,持台灣駕照,在換照時可免筆試。所須證件為:台灣駕照翻譯、視力測驗、急救訓練證書、遷入證明、台灣駕照正本及影本、駕訓班報名證明、護照正本及照片一張。我花了很多時間一一辦理這些文件。特別是急救訓練,從早上十點被折磨到下午五點,一下子回答問題,一下子出來表演,被耍得團團轉,好不容易才得到那張證書。幸好,我們是兩個人一起去,否則真是無聊至極。
 
收集了所有證件後,交給駕訓班的教練,由他幫忙申請換照事宜。第二天,教練竟然告訴我:我的台灣駕照,被當作中國大陸駕照辦理。也就是說,筆試和路考都必須要考。黃敏銓的案子更慘,完全被拒絕,他必須和沒駕照的人一樣,到駕訓班上滿一定時數的理論及道路駕駛課程,才能考試。這樣的結果,真是令我大吃一驚!我問教練,怎麼可能會這樣。教練回答說,駕照處的人說:(1) 我與黃敏銓的台灣駕照翻譯是把中華民國翻譯為Republik China(即英文的Republic of China),沒有『Taiwan』字樣,所以我們的駕照是由中國大陸發出,而不是台灣;(2) 黃敏銓的護照上,有1993年9月至1994年9月在德國Gottingen發出的簽證,駕照處要我們出示,他當年離開德國的證明,以及在台灣待超過165天的證明,以說明他在1994年至現在,沒有在德國非法居留。最後,教練更告訴我,承辦人認為,這是有關外國人是否在德國犯罪的問題。因此,教練要我明天親自跑一趟駕照處。
 
回家途中我不斷的思索,究竟明天應怎樣跟駕照處的人說明呢?再三細想,黃敏銓的中華民國護照,就是最有效的證明,既可證明Republik China就是Taiwan;又有1994年6月離開德國之出境紀錄。為了保險起見,還帶了我們的國際駕照 (由台灣交通部發出),還有他的清大碩士證書及成績單,以證明他真的有待在台灣。並打電話給伍碧雯,請她一同前往協助翻譯及溝通。
 
1998年7月23日早上九時正,與伍碧雯到駕照處的515號房,承辦人是Frau Buntrock。我將所有證件遞給她,並打開黃敏銓護照上的入出境紀錄,但她連看都不看一眼,就要求黃敏銓1994年離開Gottingen的遷出證明。我們立刻向Frau Buntrock解釋,他離開Gottingen時沒有辦遷出的原因是: 1994年6月當黃敏銓回台灣後,才決定留在台灣唸書而不回德國,所以沒有辦。她回說:他可以找人幫他辦遷出,但他沒有這樣做,那就是他倒楣了!(Er hat ein Pech!)。我們再問她有何解決方法,她就寫下我們必須到市政府拿居住登記證明(Meldebescheinigung),到外事局(Auslanderbehorde)拿遷入及遷出日期和Republik China是台灣的證明。
 
我們依照她所說到外事局,但他們僅能口頭上向駕照處說Republik China是台灣,他們無法開書面證明。我們再回去駕照處找Frau Buntrock,並請她致電外事局詢問Republik China就是台灣一事,但Frau Buntrock強調一定要有官方文件的證明,她們才接受,口頭說的不算數。我立刻出示國際駕照,並告訴她這是由台灣交通部(官方)發出的,如無台灣駕照,根本不可能拿到這國際駕照。Frau Buntrock竟然說:這國際駕照是給警察看,不是給我看的!
 
等到下午三時許,終於拿到了居住登記證明和遷入及遷出日期的證明,但是,Frau Buntrock竟搖搖頭說:我不是要這個,我要的是他1994年離開Gottingen的遷出證明。我們說外事局給的就是這個證明。接著Frau Buntrock打電話到外事局問了些事後,她仍堅持要有遷出證明。我們再問她,究竟怎樣才可拿到她要求的Gottingen 的遷出證明。她說:如果要拿到Gottingen 的遷出證明,唯一辦法是到外事局交罰款,至少會被罰款500馬克以上(邱永祥問的結果是至多500馬克),這樣很不划算,乾脆不要辦台灣駕照承認了。如此,則有無遷出證明都無所謂,就按照一般德國人筆試和路考都要考。
 
至於要證實Republik China就是台灣一事,我仍心有不甘,再次出示黃敏銓的台灣護照給Frau Buntrock,更指出這護照的發照地是『台北,台灣,中華民國』(Taipei, Taiwan, R.O.C.),封面並印著Republic of China。她卻完全不理會我的說明。
 
最後,她提議請台灣領事館開證明,說明 Republik China就是台灣,便可解決。可是台灣與德國是沒有正式邦交,又沒有領事館在德國。我們只好對她說台灣在波昂(Bonn)有一辦事處。她說可以試試看,並要我儘快辦妥。否則,我的台灣駕照要被當做中國大陸駕照辦理,換言之,筆試和路考都要考。
 
第二天,黃敏銓委託一位奧地利籍朋友Gunther Pendl,向Frau Buntrock詢問拒絕他申請的原因時,Frau Buntrock說:唯一的辦法是他能拿到Gottingen 的遷出證明。若無法拿到Gottingen 的遷出證明,他將被視為已經留在德國四年。問她:何以留在德國四年台灣駕照就無法免筆試?Frau Buntrock的回答是:若他留在德國四年,應有足夠的時間考駕照,為什麼不考,所以就失去台灣駕照被承認的權利。並說外國人在德國只是為了賺德國人的錢,更時常在德國犯罪,所以要嚴格管制。(這個理由真是荒謬!)
 
我們想了想『退一步海闊天空』,經過考慮,決定不跟他們計較了。算了,決定以罰款來拿到Gottingen 的遷出證明。因此,請駐波昂的台北經濟文化代表處(Taipei Wirtschafts-und Kulturburo Bonn)的張小姐代為交涉,得到Frau Buntrock的回答卻是:因為太多外國人曾欺騙過他們,所以他們不再接受外國人之任何解釋與證明。最後,Frau Buntrock更強調,就算黃敏銓真的拿到Gottingen 的遷出證明,現在他們亦不會再受理他免筆試之申請,一定要他跟無照的德國人之考試方式一樣。並說,若讓外事局知道他沒有辦遷出,會有麻煩。再詢問她,會有什麼麻煩時,她卻又說不出來,還說,這樣是為了黃敏銓好。(邱永祥已問過外事局,他們說:沒有辦遷出並不會造成黃敏銓的延簽被拒絕)。
 
奇怪的是,Frau Buntrock在7月23日當天向我說明,只要有Gottingen 的遷出證明,她便可接受黃敏銓之申請,但在7月24日卻又完全不接受他的任何解釋與證明。真令我無法理解,在號稱「法治國家(Rechtsstaat)」的德國會發生如此令人不可思議之情事。短短兩天,她竟如此的反覆無常。
 
難道這就是德國公務員之辦事態度嗎?她說的話就是代表德國政府嗎?令人生氣的是:為什麼她在我的駕駛教練面前,提及懷疑外國人在德國犯罪的問題?又為什麼她與黃敏銓的奧地利籍朋友Gunther Pendl在電話中,再次說外國人在德國只是為了賺德國人的錢,更時常在德國犯罪等等,要好好管制?我心想,這就是德國公務員對台灣人的鄙視嗎?


一九九八年九月十四日 德國 敏斯特(Munster)

第二部份 黃敏銓(Min-Chuan Huang)
 
一個多月來,為了台灣駕照無法被承認的事情,輾轉反側,因為其拒絕理由竟然是:(一)、中華民國(Republic of China)不是台灣(Taiwan);以及(二)、四年前我離開德國時沒有通知市政府,並向他們拿遷出證明。
 
第一個理由,在上個月,已請波昂(Bonn)的台北經濟文化代表處,寫一封信說明Republic of China 是Taiwan,所以Debbie的台灣駕照已被承認。至於我的案子,仍然因為第二個理由被拒絕。而且,駕照處的Frau Buntrock還威脅說,若我沒有辦遷出,被外事局知道會有麻煩,或是會遭罰款五百馬克,甚至會拒絕我的德國延簽,叫我放棄辦台灣駕照承認。
 
心想:「真是欺人太甚!我是台灣人,這是事實,為什麼要我放棄辦台灣駕照承認。」難道台灣人在德國,沒有人格,沒有國格?斯可忍,孰不可忍。在落後國家,台灣人被殺、被搶;在所謂的先進與法治國家──德國,台灣人被歧視、被欺侮,苦水只知道往肚子裡吞。這是21世紀台灣人的悲哀嗎? 不!我告訴自己:「決不是這樣的!」 Debbie與我一致認為,我們必須據理力爭,幫助自己,也幫助所有的台灣人,爭取我們應有的權益;同時,也嚴正地告訴德國人,台灣人是有骨氣的,不容德國人任意欺侮我們,就像他們欺負來自於其他國家的外國人一樣。因此,我們決定和他們周旋到底,不惜走上法庭,提出告訴。
 
經過一番考慮後,我們請程明修、伍碧雯、邱永祥、洪秋玉,拔刀相助,他們欣然同意。加上所有知道這件事的人,也都主動表示願意協助。心中覺得,有這股力量,還有甚麼好畏懼的呢?程明修提供各種法律諮詢;邱永祥幫忙向外事局詢問:沒有辦遷出是否可構成拒絕延簽的理由?伍碧雯及Debbie親自幫忙向許多單位交涉;我向法蘭克福 (Frankfurt)的台北經貿辦事處,詢問我國與德國政府簽訂的相關法律條文。與大家討論後,我們一致的結論是:我的一切條件均合法,德國人沒有任何法律依據,可以拒絕承認我的台灣駕照。
 
首先,我換了一本新護照(因為舊護照明年六月到期),依據大家的建議,理直氣壯地去辦延簽,果真如邱永祥及程明修所預期的一樣,毫無問題的就拿到二年的簽證 (證明當初Frau Buntrock根本就是胡說八道)。然後,再度拜訪程明修,他向我說明相關的法律問題,以及如何與駕照處談判的技巧,和應該注意的事項等等。
 
於1998年9月10日下午4點,帶著由大家幫忙得到的證件及法律規定,和Debbie前往駕照處(程明修原本要共同前往協助,但未能於此時趕回Munster)。在步行前往途中,我邊走邊想,個人尊嚴事小,國家尊嚴事大。倘若德國人仍然我行我素,不依法辦事,就不要怪我沒風度,沒修養了。『士可殺不可辱』、『以德報怨,何以報德?』的想法,不斷地在我心中翻騰。這次無論如何,都不能屈服於德國人這種不合理的作法,分明是日耳曼民族意識作祟,歧視外國人。
 
到了駕照處,我自己進去513號房,由Frau Fiege辦我的案子。我心想:「她不是上次Debbie遇到的那個很不講理的德國女人Frau Buntrock,看起來年紀又很輕,應該會比較友善,比較講理,可能有希望吧!」
 
但我錯了,一開始她的臉上就毫無笑容,就像是我欠她幾百萬似的。與我們公務員的態度比起來,絕對是有過之而無不及。她看了看我的所有證件,很不客氣的問:「你的舊護照呢?」我心想:「舊護照是無效的證件,我沒必要出示給妳看,妳又不是外事局的官員,也不是警察,我幹嘛給妳看?」因此只回答:「這就是我的護照。」她更大聲的問:「你的舊護照呢?」我也更大聲的回答:「這就是我的護照。」如此一問一答的堅持了數次。
 
我受不了了,就問她:「為什麼要舊護照?我有合法的兩年德國簽證。」並將一份德國交通部給法蘭克福台北經貿辦事處的信件給她看,上面說明:『台灣駕照換德國駕照時,有免筆試的優待,且無居住三年內之限制;但於1999年1月1日後,在德國居住超過三年,則無免筆試的優待。』她漫不經心地瞄了一下,就把它放一旁,我不知道她到底有沒有看清楚上面的規定。
 
接著,她又好像警察捉到壞人一樣地繼續調查,說:「我要知道你到底來德國多久?」我問:「我有合法德國簽證,就可以辦理換照,為什麼你要知道我來德國多久?難道我來五年,十年就不可以換照嗎?」她不願回答我的問題,只是一直擺著一副臭臉。此時,我也態度非常強硬地瞪著她。
 
只看到她在便條本上寫下,我必須到市政府拿居住登記證明(Meldebescheinigung);以及到外事局拿Republic of China是台灣的證明。她很不客氣的說:「你去拿到這些證明再來,懂了嗎?」我一聽到,又要叫我做上次Debbie已經做過的所有事情,覺得她分明是找麻煩,大聲向她吼回去:「我不懂!為甚麼要拿這些證明?」
 
我心想:
一、拿居住登記證明說明我已經來德國多久,根本沒有意義,因為德國交通部給我們的信上,已說明新法令是在1999年1月1日以後,才有三年限制。也就是說,無論我在德國待多久,只要是合法居留,就有權換照,享有免筆試優待。
二、上個月辦Debbie的案子時,已經請Bonn的代表處寫一封信給他們,說明Republic of China是台灣,那時他們也承認了,並且接受了Debbie的案子,沒有理由上個月承認Republic of China是台灣,這個月又不承認。
三、外事局(Auslanderbehorde)不是台灣的機關,根本不可能開書面證明說明Republic of China是台灣。因為上個月Debbie和伍碧雯已幫忙跑一趟外事局,他們只能夠口頭向駕照處說明,但無權責開具書面證明。
 
由於以上原因,讓我再也忍無可忍。因此,叫她寫下拒絕的書面理由,並簽上自己的名字,打算請律師告她。
 
結果,她只在便條紙上,寫下電話號碼。我再告訴她:「不是要這個,我要書面理由,和妳的簽名。」但奇怪的是,這時她突然變聰明了,就是不肯寫,只多寫了她的姓Frau Fiege在便條紙上。然後說:「你的事情很麻煩,你先出去,外面還有很多人排隊,你找德語講得好一點的人來和我說」我反問:「那妳會不會講英語。」她回答:「不會。」我和她說:「那好!我也不會講德語。」我堅持不走,決心奮戰到底。
 
我決定和她先談Republic of China是台灣的這個問題。因此拿著護照,用手指用力地指著護照上的『台灣』給她看。她也理直氣壯地回說:「這不是台灣護照,這只是出生地。」我再度向她說:「Peoples Republic of China才是大陸;Republic of China是臺灣。」並反問她:「妳知道甚麼叫東德(DDR),甚麼叫西德(BRD)嗎?」她很乖的回答:「我知道」我說:「這就是大陸和台灣的不同。」她仍然刁難說:「你要到外事局拿證明說Republic of China是台灣,不然我怎麼知道Republic of China是不是台灣?」我告訴她:「外事局不是台灣的機關,根本不可能開證明說明Republic of China是台灣。」她得意的把她的笨腦袋點一點,似乎明知我拿不到這樣的證明,又故意要我去外事局碰釘子。
 
我再說:「上個月我們在Bonn的大使館(Botschaft),已經寄一張書面說明給妳們,說明Republic of China是台灣。」她竟回說:「我不知道!那是我的同事收的,我沒收到。」她再說:「你說你們有大使館,你告訴我在那裡?在那裡?」我說:「在Bonn」 (這時,我就不敢講得太大聲了)。
 
她明知道我們沒有邦交,沒有大使館,存心想讓我難堪。此時,不免悲從中來,難道真的是應驗了『弱國無外交』。心想,她竟敢如此找碴,又惹得我大動肝火,對她大吼說:「妳要把那封信找出來!妳是公務員(Beamte),我不是!妳應該要知道Republic of China是不是台灣,用不著我告訴妳。」
 
因為我的大聲,她竟說不出話了!真是個欺善怕惡的傢伙。這令我想起流行病學研究所的金老師,她一再地告誡我:「敏銓啊!你出國,一定要學會怎樣跟外國人fight (吵架),否則你一定會吃大虧的。」
 
Republic of China是不是台灣的問題,她已不敢再和我吵。因此,再談第另一件事,即是:為什麼要我拿在德國居住多久的證明?她堅持要我拿居住多久的證明,令我百思不得其解。
 
因此我再度問Frau Fiege:「為甚麼要拿居住多久的證明?難道我來五年,十年,就不可以換照嗎?」並指著那封德國交通部給法蘭克福台北經貿辦事處的信件,再大聲向她說:「這是德國法律!我可以換照。」此時她才說:「你們有三年期限。」這下子,我才恍然大悟,原來她根本搞不清楚德國的法律,以為我們有三年期限 (這真離譜!上次Debbie和伍碧雯去駕照處時,Frau Buntrock還以為有一年期限)。之前我問她好幾次,為甚麼要拿居住德國多久的證明,她就是不肯講原因,只知道叫我一定要拿;叫她看信上的法律規定,又不好好看。
 
這時,我自然是理直氣壯地,指著那封信說:「沒有,妳看!信上說沒有三年期限,要1999年後才有。」她再仔細看一看信,竟然對我說:「你說你們的大使館在Bonn,為什麼這個信上的單位是在Frankfurt?」真是無聊!想用這種問題找我麻煩。我和她說:「管駕照的是在Frankfurt,大使館在Bonn,這是不同的!」
 
她又說:「我怎麼知道這信是不是真的?這封信從那來的?」我實在無法忍受這個白癡,我指著信上的電話號碼,對她吼說:「這個很簡單!(Das ist ganz einfach!),打電話去問!打電話!(anrufen! anrufen!)」並向她說:「這是德國法律,妳應該要知道,不應該是由我告訴妳,妳自己要打電話去問。」她被我罵得招架不住。
 
這下子,她終於開竅了!知道自己理虧,就說:「好啦!好啦!算你合乎規定,不必去拿你在德國住多久的証明,甚麼証明都不用拿了!」此時,她惱羞成怒地把寫著要我拿甚麼證明的便條紙,用力地撕下,揉成一團,丟到垃圾桶裡。她的態度真是惡劣,知道自己弄錯時,竟然不知道向我道歉,還以這種態度對我。(德國人這種死不認錯的個性,我已經碰過好幾次了。)
 
我再問:「要不要我叫Bonn那邊再傳真一張證明啊?」她生氣地回答:「不用!不用!我會做所有的事,你甚麼都不用做,下禮拜打電話來,問你的案子可不可以通過就好。」我再問:「到底還有甚麼問題?」她一副心不甘,情不願地說:「只要我確定Republic of China是台灣,就沒問題了,到時你再過來交錢。」
 
至此,終於收服了這條蠻牛。雖然她還是說要去查Republic of China是不是台灣,但我已狠狠地修理了她一頓!讓她知道我們台灣人不是那麼好欺負的。
 
四天後,一九九八年九月十四日,我的台灣駕照已順利被承認了!
 
在此,再度感謝程明修及所有參與及支持我們的同學!由於大家的團結,讓德國人知道,我們不是任人擺佈,任人欺侮的一群台灣人。寫下這件事,絕非想挑起種族仇視,更不是希望大家痛恨德國人。僅在為自己及所有台灣人,爭取合理的權益與基本的尊嚴。
___________________________________________________________________________
寄件者: Vivianne傳送時間: 2001/6/22 下午 06:58

原本覺得是單純的美事一樁,特別是對於無數持台灣護照在海外居住的台灣僑民,或是因為公私各方面需要得經常出國旅行的台灣國民而言。無須費盡口舌或是來回奔波周旋於一個單純的國籍問題,除了便利雙方,更是避免委曲求全或是誤會橫生的重要設計。
 
不過,今天偶然晃到一個公共論壇上,赫然見到一位台灣民代警告著此舉攸關「國號更改」以及「兩岸關係」,並且認為台商在歐洲被誤認為中國偷渡客而遭到羞辱的案例「應該只是個例」,批評外交部此舉是「多此一舉」。忍不住禮貌地回覆了那位民代,只是想告訴他,除了美國以外,這世界還大得很,而台灣人不只是去美國,台灣人遍佈全世界,而這個世界不知道中華民國是誰的人絕對超過美國公務員的總數。
 
下面是我對這位民代的回應:
 
「將歐美國家(據悉,美加法德皆然)已經普遍採用的台灣外文加註於護照這回事連上統獨色彩與兩岸關係,似乎才真有些多此一舉之疑慮。
 
唯恐君不識海外持中華民國護照居留生活之台灣僑民面臨之諸多尷尬與不便,此其一。再者,即便護照上未加以註明,這些對東亞歷史與政治毫無概念的外國行政單位辦事員在勉強聽完一篇冗長的國共戰爭史與台海現況論之後,也是在文件上轟然印下台灣字樣(電腦裡的選項也只有台灣),而不是沒有人看得懂的中華民國。這些文件簽證難道不是正式而具有法律效力的外交文件?中國如果要抗議,是不是早就該舉牌了?重點是,台灣這個稱謂早已為各國政府採行,這次加註,頂多稱得上事後諸葛亮,勢在必行。
 
X委員這項多此一舉論,曾於海外遊歷居住卻不願放棄台灣護照的朋友們,恐怕難以支持認同。國內立委團體既然代表了人民的意願,所謂民代,多聽聽選民的心聲,拋卻政治立場,應當不是過分請求。就事論事,若有冒犯,尚請海涵。感謝諸君為台灣的努力。 」
 
凡事關乎統獨、涉及兩岸,難道就是歷任立院外交委員會召集人者唯一的思考路徑?我該如何向這位留美菁英解釋,不是每個台灣人都能以流利的英文與海關人員對答,而不是每個國家的海關人員都使用英文招待全世界的訪客。更何況,此處牽涉到的絕對不只是海關。
 
猶記一位美國官員在訪問台灣的時候曾經感嘆道,他很佩服台灣僑民的勇敢堅定,有的在美國定居了數十年,仍然不肯放棄台灣護照也不肯入美國籍,繼續以這本不被承認的綠色護照游走四方,寧可獨立克服生活上種種不便也心甘情願。這不只是在美國,我本身旅居阿根廷的親戚就是一個例子。
 
在法國唸書的同學們想必幾乎都有和各地 Prefecture 或是大學行政人員「開講」的經驗,法文會話能力尚佳者且未必能一口氣說服對方千萬別在文件上印上「nationalite chinoise」,更何況是常有啞巴吃黃蓮之苦的初學者呢?
 
哎∼又碎碎唸了一串,總之,狹隘的心態是相當駭人的,必要的話,真可以發動五湖四海的台灣僑民與台商連署公開信,把無關統獨的話說個明白,省得又給這些只會以中國為思考出發點的民代們落了井去∼!
________________________________________________________________________________
寄件者: mahann傳送時間: 2002/10/1 下午 03:47

不曉得Vivianne說的這位x立委是誰。這不好猜,因為這為數眾多的立委裡,有這種本事的,可不少。(提個不相干的小心得:像我們這種小小的島國,立委數量不但多、而且個個多才多藝、說話又都特別大聲。想來,台灣的前途,肯定大大地好!)

像我這種孤陋的小老百姓,因為護照加註這件事,才知道在台灣原來有位孫立委。網路新聞說,他對外交部的人嗆聲說如果護照要加註台灣,他就要辦人。要辦人耶,好害怕哦!(孫大人,您可不要辦我,人家我也是從網路上看來的。是別人說的,不是我!這件事跟我無關哦!而且我不是也寫過信跟大人您「求証」過這篇關於您的新聞的真偽嗎?還跟您提了去年我幫一個法語不通的台灣同學打電話找房子的事。人家房東在電話裡霹頭第一句話就問是不是中國人,如果是,她不要租。阿我跟她說,我是台灣人啦。約了看房子的時間之後,她才告訴我她不租中國人根本不是因為怕他們付不出房租。這個我可以理解啦,因為我們語言學校裡的中國學生都嘛會在護照影本上動動小手腳,讓出生年份晚個幾年。人家這麼做可不是為了要裝可愛,而是搭車可以省下一筆白花花的銀子呢。所以,雖然我不是中國人,我還是要無私地說,中國人真不愧為最優秀的民族!這個法國外省鄉下的房東太太這樣就不好了,怎麼可以種族歧視呢?人家中國人又沒把四百多顆飛彈對著她家,只不過使些小奸小惡,實在不用大驚小怪的嘛,哦?)

所以啊,護照上註明是台灣發的,比較好啦!中國人雖然是最優秀的民族,我們台灣人應該要本於誠實,畢竟那「光環」是別人的嘛。
______________________________________________________________________________
寄件者: Vivianne傳送時間: 2002/10/1 下午 05:01

嗯…我想那位立委是哪位不重要,這位先生對此事發表的言論,倒不至於迂腐到令人想把北洋軍閥祭出土來與之對抗,只是,和許多該黨言論如出一轍地,用相當理性的語言包裝著頗為偏執的意識型態。不過也許該說這位先生還是懂得做事的,起碼他的助理之中一定有一位專責網路聯繫,互動效率算是相當高的一位民代。可資獎勵了…吧?

也順便補充一樁個人經歷。記得當時在網路的討論中,許多持反對意見的網友和民代誇口,不僅只是「友邦」的海關,「歐美先進國家」的海關都認得這本護照就是台灣,因此加註是多此一舉。先看看「歐美先進國家」會包括哪些?美國,沒有人否認吧?紐約的甘迺迪國際機場(JFK),夠不夠「國際化」,台灣人進出人次夠多吧?如果搭乘的是華航班機,或是任何往返台灣與北美的航班,這本護照不至於產生太多問題,畢竟大家都拿同一本,check in 時只需要持續鍵入同一個代號︰「tw」,地勤領班自然會交代下去。很可惜,搭乘巴黎紐約之間的班機,可就不一定了。旅客不是歐洲人就是美國人,加上幾位日本旅客。我到了櫃檯前,掏出護照,心裡也是想著,堂堂紐約甘迺迪國際機場的機場地勤,一定都見過世面的,任她處理就是了。

正杵在一旁觀察著身邊其他的旅客都帶些什麼好玩行李時,冷不防聽見拿著我護照的地勤人員向主管問道︰「中國的代號是什麼?cn?」本能似的,我立刻站直腰桿子,正色向她說明︰「女士,很抱歉打斷妳,但請妳了解,事實上我來自台灣,我是台灣人,不是中國人。」她嚇了一跳,說對不起,端起護照想要研究一下,方才回話的女主管很快閃進她身後,接過護照看了一眼,然後向我鄭重道歉︰「小姐,我們非常慎重地向妳致歉,我們無意冒犯妳,這絕對不是一種不友善的攻擊。只是因為護照上寫了中國這個字眼,造成了誤會。我們非常抱歉。」她又看了看護照,然後對我說︰「再次抱歉,請允許我借用妳的護照向我的同事說明一分鐘,謝謝。」接著她向那位同事指著出生地等等欄位,試著教她辨認台灣護照,那位太太顯然聽得一頭霧水,無奈也只能頻頻點頭。我插嘴道︰「對不起,那是台灣的官方名稱,來自與中國共產黨內戰的蔣介石政權。我時常遇上這類困擾,別擔心。台灣的官方名稱跟中國差一個字,他們是人民共和國,我們是共和國。」那位同事恍然大悟,等到主管向我致意離去後,她鍵入了「tw」,一面笑著說︰「你們不考慮在護照上註明台灣嗎?應該會好很多。」我也笑說︰「台灣政府正在討論這件事呢。不過奇怪的是,有些台灣官員似乎並不曉得這本護照引起誤會的機率有多高,還認為不需要,就算有問題,只要護照持有人解釋一下就好了。我認為他們根本不了解實際情況。」她像是得到解脫似的,連忙接著說︰「是啊,我在機場工作這麼多年了,今天才知道這件事呢!謝謝妳讓我又多認識一件事啊…」我回答道︰「不客氣,只要人們願意了解,有耐性聽我們解釋,我們都會很開心的。我也謝謝妳的善意。」

手續結束的同時,除了例行的祝福旅途愉快,她又再次向我道歉。我也才知道對這些甘迺迪機場的地勤人員而言,誤會旅客的國籍是多麼嚴重的事情,才使得主管和職員雙雙連聲致歉,深怕我當場要拍桌子掀起遊行抗議似地緊張。這不是中國這國籍如何的問題,而是,無論被誤認為哪個國家,在作業上就有名實不符的謬誤。很期待這本「正名」護照,起碼,未來在任何「友邦」與「歐美先進國家」的國際機場,都不必再發生誰必須連連致歉,誰又必須急急說明的場景。
__________________________________________________________________________
寄件者: 井中月傳送時間: 2002/10/2 下午 03:02

昨天剛拿到我新辦好的護照,封面仍然和舊的一樣沒有改變,真擔心以上的案例會發生在我身上,怎麼效率會差成這樣,令人失望!

___________________________________________________________________________
寄件者: 小威傳送時間: 2002/10/2 下午 03:34

哎,這也是沒辦法的事,政府面對反對黨的強大壓力,有時候也不得不慢慢協商。事緩則圓,希望能協商出個結果。其實變更護照封面,哪有什麼複雜的政治問題,這只是實際的技術題。反對黨只會在國內咆哮,那些立委們出了國門,還不是自稱台灣來的,還沒見過有人白目到會說自己是中國人。在立院裡吵翻天,一出了國就換付面孔,這種行為是我最鄙棄的。

根據民調,絕大多數的人都贊成換新封面加註台灣,只有那些在家兇霸霸,出門沒半撇的傢伙在反對。沒出過國的人,真的很難理解那種被誤以為中國人,並因此遭受歧視的尷尬與氣憤。是台灣來的就寫台灣,沒人不認識我們,偏偏那批政客就有那麼多心機搬出一堆慷慨激昂的理由,我真的希望他們出國時別遇到問題,萬一被人家的海關刁難,也別拿駐外單位的小公務員出氣,這一切只能說是咎由自取。

我原本也是期望能拿一本新的台灣護照,但是目前看來還有得拖。據報導,外交部預估新護照最快也要明年下半年才發得出來。還好,各位來法國要待的時間都不短,都還有機會直接到代表處拿新護照,不像我,大概等不到拿巴黎發的新護照了。

─────────────────────────────────
寄件者: 牛咩咩 傳送時間: 2002/11/20 下午 10:45

本來不想說的,因為自己沒法為我的國家辯護
是件很丟臉的事,不過我真的覺得台灣一定要在護照上和中國有所區別

話說前天我為了申請 recepisse,就到了我們家所屬的prefecture去申請
第一次,我有一份文件被質疑,就是我的出席證明
我拿了學校所辦秘書開的文件,還有我指導教授的文件,證明我去年有正常出席
並且通過了四門必修的科目,且我的指導教授同意我第二年的dea

結果他不讓我申請的理由是,你為什麼要讀兩年的dea
那你今年要幹麻?於是叫我重寫一份,申明今年留在法國要做什麼
我極力的跟他爭取,說明我的所有文件都是經過系所和指導教授的簽名
為什麼我還必須另外提出證明

他根本不管我的解釋,就一定要我白紙黑字寫明我今年留在法國要做什麼

隔天去,我終於理解為什麼了
因為我的國籍是中國

我極力的告訴他,我是台灣人,不是中國人,請你幫我把國籍改過來

他說,我知道呀,你是中國人,但你出生在台灣

我又說,台灣是台灣,中國是中國,台灣從來都不是中國的一部分
這是兩個政體的國家,台灣是一個獨立的國家,有自己的總統,有自己的憲法
所以請你幫我改過來,我的國籍是台灣

他又說,這不是我可以決定的,你在你的護照找到Taiwan給我看
我翻遍了整本護照,就是看不到Taiwan,倒是有個republic of China
所以他又趾高氣揚的指了China那個字說,你看,明明就是Chinoise
我當場覺得羞愧極了,只好說,你沒辦法改,誰有權決定改
(這當中他不斷的指著後面說,還有很多人要辦,你別耽誤時間
因為我兩次去,都跟他講了半個多小時,解釋一些他無法接受的狀況)
我當場就說我想見他們的chef,結果他告訴我,我得再排時間

我出去之後,想要再排一次時間,發現人排的實在很長(而且只是rendez-vous,還不是辦理)
但是我又得要拿到這張recepisse,因為我的護照要過期了
因此,我就帶著氣憤且難過的心情離開了

不曉得其他申請改成台灣藉的人,都是怎麼跟他們說的呢
我不清楚是那位小姐真的不懂台灣和中國的差別
還是他真的不願意增加她自身的行政負擔
但我希望下次去拿正式的居留證時,真的可以改成台灣,不要再被寫成中國籍

_____________________________________________________________________________
寄件者: pitan 傳送時間: 2002/11/21 上午 02:20

ㄟ ~我的居留證出生國家是打台灣唷
大家加油唷

填寫任何文件 不管怎樣 我都只願意寫出台灣
連ROC都不寫
china這個字 只會替我們找麻煩

並自己做一張美麗的小書籤夾在護照首頁
上面大大地寫著 I am from Taiwan ,not chinese.
讓各國海關學習認識綠色護照
我的經驗是 通常他們會笑一下 就放人了

ps 不過台灣護照真的很醜耶
___________________________________________________________________________
寄件者: funky 傳送時間: 2002/11/21 下午 12:26

下面這篇文章是另外一個南特的學生寫的
描述我們換居留證所遇到的情況
是我陪他去換居留證的 我也是當事者
那天我也見到chef了 可惜情況沒有改變 而且還更遭
我真的對法國公務人員的態度感到很失望
如果法國號稱是個有文化的國家 從他們辦事人員的態度完全反應不出來
Chef要求我們寄信給Loire Atlantique的首長 並出示能證明我們是台灣人的文件
我們想知道和我們同一省的城市拿什麼國籍 ? 才能一起反應
目前台灣官方單位代表處和外交部都已經留言過 但還沒得到回應
法國單位我們打算寄給市政府 省政府 外交部
不知道還有沒有其它管道可以申訴 ?
不管可不可以改國籍 至少他們要為他們的惡劣的態度道歉!!

___________________________________________________________________________
寄件者: funky 傳送時間: 2002/11/21 下午 12:27

來到法國後辦一年的居留證, 法方核下來後, 國籍卻填成Chinoise(中國), 另兩位同學仍是寫Taiwanaise(臺灣), 於是其中一位同學陪我去省政府(prefecture)辦事處要求更改, 但是辦事員卻說世界上沒有Taiwanaise這個國籍, 我的國籍要填上Chinoise. 我同學就把她的護照拿出來給對方看, 沒想到對方直接說, 這是他們的錯誤, 要幫她把Taiwanaise改成Chinoise, 我們當然不同意, 並且跟對方解釋臺灣和中國的不同, 而且兩者用不同的護照, 台灣的護照是綠色的, Nationality是Republic of China, 中共的護照是紅色的, Nationality是People Republic of China. 但是那兩位辦事員還是不聽我們的.

我們就這樣跟對方僵持近十分鐘, 他們索性把對話窗口關起來, 說已經是休息時間, 要我們回去, 然後人就走進去了… 可是那時才早上9:40, 門外的辦公時間明明寫9:00-12:00, 我們等了5分鐘都沒有人出來, 索性上樓去找chef(首長), 要講清楚這件事並申訴對方的辦事態度不佳. 在等他們首長的時候, 一位中年婦女出來關切我們需要什麼, 我們就跟她講明我們的要求, 並給把兩本護照給她看清楚, 她就帶我們倆回去辦事處, 我們以為這次有結果了.

才一進門, 那個辦事員就出來, 把之前那一套拿出來重講一遍, 重申不可能更換, 那位女士也一直點頭, 於是我們提出另一個要求, 就算不能改成臺灣, 至少要改成R.O.C. 可是對方仍是一付高姿態的拒絕我們的要求. 我們不肯離去, 一直跟他們要求更改. 於是她留下一句話, 說要我們去巴黎那邊找個人可以寫份證明文件的, 她才會幫我更改, 然後又走出去了. 這時候燈全關了, 我們仍留著沒走, 裡面的辦事員開始高談闊論, 說要是這樣, 那布列塔尼省的人國籍也可以寫成布列塔尼國了…

我們實在氣不過, 連續兩次這樣被對待, 於是重新上樓要找首長, 一定要講他們的辦事態度超差的… 結果首長沒等到, 之前那位女士又走出來說她就是首長, 叫我們不用再等下去了. 最後我們跟她說在Anger(昂捷)的臺灣留學生居留證都是填上Taiwanaise, 沒想到她竟然回說, 那這樣你們乾脆去Anger唸書好了, 幹嘛來南特…

我們在辦事處耗了一個小時, 沒有達成目標, 還被他們損好幾次. 於是我們決定要往更高階層申訴, 法文好的同學要寫信給省長和法國外交部, 我則要寫信給駐法代表處和中華民國外交部, 表達我們的不滿. 他們甚至可以說這是個外交問題, 不是他們能解決的, 但不能因此就把我們甩開, 把門關起來, 然後在裡面嘲笑我們…

我來到這裡後, 對法國的三個印象是煙蒂多, 狗屎多和塗鴉多, 除此之外法國人的辦事態度之差, 令人不敢領教. 今天你請我們來這裡做研究, 卻又用這種態度對待我們!!!
─────────────────────────────────
寄件者: Betelnut 傳送時間: 2002/11/21 下午 08:07

法國人辦事態度之差,實在是難以忍受。
從上面看下來,忍不住也想說說我的經驗:

10月31日我依約去辦居留證,所幸今年對外國學生改成了預約式辦理,不用三更半夜去排隊。

偏偏我運氣不好,輪到的櫃台可能是當天最兇的一個。那個黑太太態度超級差,從一開始就一直罵一直罵,我戰戰兢兢準備了所有的資料,還是被她挑三揀四。
比如說,我把護照影本剪得跟正本一樣大小,並且把護照頁跟居留證兩張訂在一起,她拿去翻了一翻,說,這是什麼東西,這不行,你做什麼?你覺得這樣好玩是嗎?!我有點愣柱,一年多來我拿這樣的影本到任何公、私立機構,從來沒有發生過問題的,規定也沒提到這一點,我怎麼知道這樣很蠢,這樣不行?

她用接近命令的語氣一樣一樣跟我要資料,一旦給的資料多了,像是去年語言學校若給了成績總證明,就不需要註冊證明,她拿到多的文件,要不直接丟回來,要不就說Cest quoi, ca? Cest nimporte quoi!
對於護照,因為我的護照底頁和封皮之間有拉裂破損,她說今天不會辦得好,辦理之後,必須回去自己黏護照,下次才會完成手續。

一開始我一方面語文不好,為了順利取得證件,像一隻狗一樣連連說抱歉,我安慰自己,巴黎可能都是這樣吧?再來,經驗上,通常如果我保持禮貌,法國人的態度都會漸漸軟下來。但是事情不是如此。

因為居留證9月底就過期了,距申辦當天超出一個月,她要我寫一張簡單的說明陳述原因,我就離開櫃台到等候室去寫。奈何法文太爛,寫了幾分鐘才有個輪廓。這時她在櫃台喊我名字,我趕快趕去,又被她當眾辱罵一番,說,這只是簡單幾行的說明就可以,你是在幹什麼?一直在浪費我們的時間...

好,我紅著臉繼續道歉,她拿了我寫的說明,要我繼續等。當時櫃台上坐著我的下一位申辦學生,是黑人,哇,人家對她的態度可好得很!我心裡就開始不平衡了,也許我第一次來巴黎,對辦理的流程不熟,法文又不好,但是我就因此該得到這種待遇嗎?我腦筋一轉,突然想,我來這裡唸書,沒賺你們一毛錢,我又不是偷渡客,也沒做錯什麼,憑什麼要承受這種態度?我幹嘛要對一個辦事員低聲下氣?你們若是不歡迎,大不了不辦不唸了可以吧?

第三次回櫃台,她把打好的電腦報表給我要我對照資料,國籍是Chinoise。他們剛剛給我填的表格,我已經填了台灣,所以我告訴她這裡錯了。她『啊』的一聲,把資料抽回去,倒是沒有找我國籍的麻煩,直說這是旁邊櫃台資料輸入的錯,叫我再回去等。
好,報表重新改好了,我心裡正慶幸沒遇到太大的國籍問題,卻發現我的地址少了一個s...

我也很尷尬,她這下子更是怒火三丈,她說:我是照著你租屋契約上打的啊!拿出contrat對照,房東超級草的字,看起來似乎真的少寫一個s!但是我拿剛剛給過她的quittance de loyer來看,這上面房東則是寫對了,問題是當初給她時她根本不看這一份。

最後一次,她把再度更新的報表加上原子筆『砰』的一聲敲在桌上,說:Signez.
我板著臉忍著氣簽字,她卻在旁邊罵道,A cause de vous,我們整個進度都拖慢如何如何...,這下我再也忍不住了,終於發難,開始用我的破法文跟她爭辯。
我準備了所有的資料,房東契約寫得那麼草,妳不問也不看別的資料,現在卻說是我的錯,這是什麼邏輯?
她急忙辯解說,反正她手上拿的資料就是那一份contrat,她照著打,又不是她的錯,我在堅持什麼? 然後就匆匆走掉了。

附帶一提,我覺得法國人吵架挺特別,就是很少大聲,而且就算是吵架還是要用敬語的。
我覺得吵架不大聲,這跟語系發音有關係,也可以說是修養;用敬語,容我說個氣話,恐怕是因為虛偽的民族性。

我就這樣跟她吵了兩句,結果你知道怎麼著?本來我被刁難說護照有破損,要回家自己修補等問題,突然煙消雲散,一下子工夫,核發櫃台就直接把居留證貼給我了!

法國人這種個性,真是讓人不敢領教,他們並不理解東方的『客氣』那一套,反倒覺得你好欺負。你有理,知道要爭取,才會受尊重。
不過總之一句話,巴黎...不是人待的地方!至少對現在的我來說...

不知道這一篇苦水是不是適合貼在這裡,沒有貼到居留證問題專欄,因為這篇文字自覺沒什麼建設性...
這邊感覺上比較能夠抒發『台灣人在外的處境』,如果不適,請板主砍囉!
___________________________________________________________________________
寄件者: 就叫我喬 傳送時間: 2002/11/22 上午 01:54


  提供大家比較務實的做法,下次只要遇到 Nationalite 那一欄,大大方方,理直氣壯地寫 Taiwanais(e),不要心虛,不要鳥 ROC 那一套,第一可以減少很多麻煩,其次可以考考法國辦事人員的歷史常識,假如遇到有異議的辦事人員,那是運氣,他會提問代表他知道差別,那大家在好好發表各位的語言能力去教育他們一番。我從一句法語都不會隻身來到巴黎落居至今,還沒這個運氣遇上對 taiwanaise 提出問題的辦事人員呢。另外提一個溫馨一點的例子,一次去比利時小鄉下,參加一個典型鄉下人的家庭派對,由於只有我一個外國人,大家自然而然問我從哪裡來,我說台灣,結果居然沒人認識,我就大概說了一下面積呀,人口呀,其他的資料,這下可引起大家的興趣了,因為台灣和比利時面積差不多,人口數字卻差很多,大家開始七嘴八舌說一定是我記錯了,不可能在三萬六千多平方上幾兩千兩百多萬人,結果一堆人,老老少少就擠在餐桌上翻百科全書,怎樣?很棒的派對吧?大家一定一定要對身為台灣人有自信,遇到不了解的人要抱予同情,春風化雨,有教無類一番。這是身為智性人類的天職。
_________________________________________________________________________
寄件者: 小威 傳送時間: 2002/11/22 上午 10:58

我想,上面的問題應該分為兩個不同的層次來談。一個是政治上的問題,另一個純粹是待人接物的問題。台灣做為一個國籍,能不能被承認或該如何爭取(法國內政分類上的)承認,這應該靠集體的力量一起爭取。大家都很愛台灣,(情感上,或許很多人跟我一樣,不願意被當做中國人),但這類問題,向底層公務員抗議,並不見得有用。大家如果不爽,可以把意見反映給名峰,他是同學會的會長,至少可以集思廣義,聚集大家的力量試著一起做些改變。政治問題多少會牽涉到不環境的結構因素,個人私下努力可以改變的範圍畢竟有限。我想,這正是同學會當初成立的宗旨與意義所在。

然而,更多時候,大家遇到不佳的對待,卻不一定直接源自政治問題。說真的,台灣跟中國的問題,對一般法國人而言,還真像是阿利安星球上的問題似的。頭殼正常的法國人,並不會因為台灣人堅持自己不是中國人而把大家當怪物。我之前幫過很多人辦居留證,發現有幾位辦事員,態度的確不夠好,但有時候,人際間的溝通方式也是很重要的。我常常遇到面目不善的法國辦事員,通常我會先來個微笑。如果這無法改變情況,我會試著用較為幽默的方式講話,引起對方的注意,並讓對方輕鬆下來。如果可能,也不要吝於加上幾句關心溫暖的話語。天底下沒有人不希望得到一點溫暖。

我倒是覺得,法國人是非常幽默的民族。有很多語言表情肢體上的幽默,都可能發揮意想不到的效果,可以令溝通的雙方非常輕鬆愉快。做為一個外國人,大家或許應該更虛心去學習,如何表現並運用這樣的幽默感。當然,法文或許對大家而言始終是一個問題,法文不好,連表達都無法自如,更不要說能夠用法文來製造幽默,或表現個人機智與丰采。我並不是要為那些服務態度不佳的法國人「脫罪」。但我也必須說,大家在怪法國人之前,偶爾也要站在對方的立場想事情。接觸總是一種情境,有語言和非語言的脈絡,或許大家認為事情是這樣,但實際上對方卻認知或感受不到呢?

我自己在生活上常碰到一些很特別的困難或問題,有空我可以慢慢舉一些例子來說明,如何運用適度的幽默來化解可能的緊張或尷尬,對我而言,我覺得這樣的幽默反而在台灣是很難用得上的。基本上,大家都是人,只要是人就有人性的一面,這是任何溝通時必需先掌握的條件。法國人常有富於人性的一面,或許和台灣的人情味具有不同的表現方式,而這正是大家需要去學習的。出來唸書不要只是唸一些專業辭彙,對法國人的文化和習慣也要儘量去學習。

我覺得台灣學生聚在一起,應該多交換一些學習心得,看看有什麼更好的溝通與處世方式,以便大家更能融入法國社會,總之,應該多交換一些正面的事物。最近我在明日報上看到好多留法學生開的站台,上面都是一些莫名其妙的批評和謾罵。從那些文字裡,我看不到任何一點誠懇學習的態度。台灣人如果永遠這麼傲慢,永遠只會關起門來把法國人罵一頓,那怎麼期待別人來了解我們?真的非罵不可,就不要關在房裡罵,有本事就走到街頭去罵,上電視去罵,以証明自己是對的。電視上有很多節目,為什麼不去報名,一吐為快?

語言不好不是理由,更不應該是藉口。沒有人強迫我們來法國,大家既然自己選擇來這裡,就應該要努力學好當地的語言。學不好就是自己努力不夠,沒什麼好說的。剛來第一年或許情有可原,但是第二年第三年法文還是不好,那不妨問自己到底要什麼時候才要學好法文?自己又付出了多少努力?我自己當初學法文也學得很辛苦。對我而言,學好一個語言沒佼倖這回事,付出與收獲是絕對相關的。我到現在,出門都還常帶著字典,隨手就翻就查,一點也不怕別人笑。倒是很多剛學法文的人,又是怕重又是怕難看,基本單字就這樣晃過去了,下次看到還是不會,怪誰?

有點扯得太遠了。上面這些話,不是要滅火,或者意圖澆熄大家的討論。實在是因為最近看到N個站台上的年輕留學生,活在自我偏見與想像的世界裡。我真的不禁要懷疑:他們真的來到法國了嗎?如果法國真的那麼壞,如果她們真的不想好好了解法國,那麼,不如就包袱款款回台灣享受去吧!Emilie 說得很對,台灣的公務員對待外勞的嘴臉真的很糟糕。如果大家受到這樣的對待心有不平,也請花點時間,去關心一下台灣自己的公務員是怎麼在對待外勞的。如果我們不懂得關心別人,也就不可能期待別人來關心我們。不是嗎?
______________________________________________________________________
寄件者: 小威 傳送時間: 2002/11/22 下午 01:19

還是分兩個曾次來談。

關於學習態度的問題,我是建議大家多看多聽,多瞭解。在我有限留學經驗中,最感到挫折的,不是被法國人欺負,而是被台灣人打敗。記得我剛來法國的第一週,對法國還絲毫不了解。我始終不斷的問,不斷的嘗試去接觸。有一次,我看到電視新聞上出現一堆人互相推擠,場面有點火爆,於是我問另一個台灣學生:請問這裡發生了什麼事?這位朋友立刻就衝回來:我哪知道!你自己不會看啊!那時候我真的很想去死,我要是看得懂電視,還要去問人嗎?當時我就下定決心,一定要在最快時間內自己看懂電視新聞。

大約到了第二年,我開始可以看懂電視新聞了,也慢慢自己去摸索法國的一切。包括政治經濟社會文化歷史文學科技藝術等等各種各樣的事。等到我略微有初步的概念,大約花了五年的時間。我不希望後來的人也跟我一樣,也要花這五年才能去理解法國的基本面貌,所以我總是儘量鼓勵新來的朋友透過一些管道去認識法國,包括建這個以中文為主的網站。但這期間,我也發現不同年代的留學生之間,心態或許已經不大一樣了。我遇到很多剛來的年輕人,有時候怕他們不懂法國的一些事,多講兩句還會被嫌煩,開了免錢的法文班想教別人,還要拜託人家來上課。我雖然有點雞婆,卻還沒無聊到要花時間去自討沒趣,久了,心自然也就冷了。如今忙著趕論文,也沒時間再做這種傻事了。

知道世謙和雅嫻要開一個讀報小組,覺得這是一個不錯的構想。想多了解法國的人,不妨一起去跟他們讀讀報紙,彼此交換一點意見,有個這樣的起點總是好的。各位都是富有思考力的人,我相信你們一定很快就能適應法國。更多的人只想把自己關在法國社會的門外,那就沒辦法了。法國在哪裡?我想法國並不在那些人身邊。以前的人說:不識廬山真面目,只緣身在此山中,前提總得要先有個緣字。


扯回正題。關於台灣正名的問題,我想,如果大家在各地都有類似的不良經驗,那就更證明大家必須團結一致來做點事。如果都只是私下抱怨,那問題永遠不會解決。要求內政分類上的正名是絕對有可能的,因為台灣在國碼編號上原本就跟中國不一樣,要說明的只是護照上那個 ROC=Taiwan。或者大家可以一起來使用貼紙,把護照上的 ROC 遮掉,直接換成台灣二字。這個動作絕對沒有觸犯法律的疑慮,只要大家一起做,效果就會不一樣。這個構想我們也已經講了好幾年了。日本同鄉會方面就有類似的構想與支持,但卡在美國那邊沒有決定。

台灣護照是我們要通行全球的身份證明,美國的台灣人又是主要的海外台灣公民大本營。少了他們的合作,其他地方的台灣人很難玩得起來。這些問題大家可以一起討論,或者要向法國的特定單位提出特定訴求,我覺得都很好。凡事不做做看,就不會知道一定行或不行。我不是同學會的幹部,也不知道同學會未來的服務重點是什麼,但如果大家都能幫忙把問題整理一下,提出一些想法,我想會長和幹部一定樂意採取必要的行動。

總之,遇到問題,是最好的學習機會。這個過程中,我們該學的,或許不是一竿子把法國人打翻,罵個狗血淋頭,而是去思考:問題可能如何解決?我們又能夠做什麼?
__________________________________________________________________________

寄件者: WENWEN 傳送時間: 2002/11/22 下午 09:24

在aix,我們是準備好所有的文件後郵寄到馬賽的prefecture申請carte de sejour,先收到一張recepisse後,再等通知到aix的sous-prefecture換領正式的carte de sejour。去年有不少同學的carte de sejour國籍被填為REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE,即使親自到馬賽去抗議換發,也只改為REPUBLIQUE DE CHINE。
今年目前大家收到的都還只是recepisse,國籍部分則都被寫為:chinoise,雖然已經有不少同學表示想去更正為:taiwanaise,但目前還是想等正式的carte de sejour下來之後再決定要怎麼辦。

首先,畢竟recepisse是臨時的證件,我們不清楚正式的carte de sejour究竟會怎麼寫;其次,除非是寫為REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE,不然只是寫chinoise,我們真的可以理直氣壯地去爭執:「這是錯的!」嗎?再怎麼說,我們的國名是REPUBLIQUE DE CHINE,人家簡稱為chinoise也不是完全錯,即使因為法國只承認一個中國,所以我們還是會因為這樣被歸到對岸去,可是我們國內也主張一個中國不是嗎?所以護照上加註台灣的事情才會延宕至今還沒有準。我想,除非最後carte de sejour被寫為REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE ,不然,也很難爭出個什麼。(即使好像有點............但......)

很無奈,但只靠留學生去跟法國基層承辦公務員吵有何用?馬賽這裡因為有中國使館,所以更敏感一點,唉!真希望國內的政客能夠多花點時間做正事,不要每次都在搞意識型態。
______________________________________________________________________________

寄件者: 小威 傳送時間: 2002/11/22 下午 10:38

WENWEN 所說的後半段並不完全正確。台灣人的國籍被填為 REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE,這是一項錯誤,所以有爭取更改的餘地。對法國而言,REPUBLIQUE DE CHINE (中華民國) 是根本不存在的東西。要他們去承認有這個國家,那簡直是緣木求魚,不可能。無論內政或外交都遊說不動的。

相對的,Taiwan 是法國社會對台灣一向慣用的稱呼,在內政編碼上是一直存在的,同時也不牽涉到外交部門。所以,可以直接向內政部門爭取的是改為 taiwanaise。若是非要扯上 REPUBLIQUE DE CHINE ,那問題就複雜了。我個人是認為,既然一般法國人都稱我們為台灣,就沒有必要去改變這個慣用稱呼。再說,就算能夠說服內政部門,也不可能去改變所有法國人的慣用稱呼。那麼,還是不如去爭取用 Taiwan 這個名字。

上述情況不只是在法國。許多其他國家的內政分類也都是寫 Taiwan。這也是為什麼世界各地的台灣人要發起「台灣正名」運動的背景原因。
__________________________________________________________________________
寄件者: 小威 傳送時間: 2002/11/22 下午 10:49

各位如果注意法國政府發佈的官方公告,比方像之前提到的國際駕照互惠承認換約「國家」名單中,就有 TAIWAN 這一項。還有其他很多協約也都是如此。又比方,台灣雖然不是萬國郵政組織的正式會員國,但國際郵件上的國家表上也有 TAIWAN。連法國電話公司也都是用 886 代表 TAIWAN 的國碼。

以上只是舉例說明,法國一般內政與行政上,一直是用 TAIWAN。做為一個國家代稱,TAIWAN 的確是存在的,所以,要嘛是法國行政部門統一使用,要嘛是全面否認。要全面否認的話,會引起許多問題,比方寄信就會寄丟,打電話會弄打變成打到中國,所以根本不可能全面推翻既有的承認。

這是法國自己的難題,問題可以丟回給他們自己去解決。我們只要爭取依內政編碼更改居留證,這也有助於法國警方對境內外國學生的掌握,成功率是很高的。下一次,代表處若能再度邀請 Prefecture 公關部門 (communication punlique) 的高階警官來,大家就可以直接反映這個問題。所以,我們先不要悲觀,試試看再說!
──────────────────────────────────
寄件者: funky 傳送時間: 2002/12/5 下午 11:51

不知道大家最後的國籍問題解決的如何了?
NANTES的PREFECTURE有天不知為什麼 可能良心發現吧
通知其它新來的兩位同學更換國籍
現在我們全部都正名為TAIWANAISE啦

至於官方的回應 台灣方面的回應還是用他們擅長的那一招-互踢皮球
法國方面 信都還沒寄出 就已經更換成功
所以還在考慮要不要申訴 想到那天被白眼就很生氣
但看在他們改過的份上 就把信不要寫的太機車

這次的經驗告訴我們 在法國是對的事情就要努力爭取
如果不出聲就表示默認…………
_______________________________________________________________________
寄件者: 小威 傳送時間: 2002/12/6 上午 08:49

芳綺說得很對,我也覺得在法國是這樣的,只要認為是對的就可以堅持到底。在應對上儘量注意禮貿,但立場可以踩得很硬,必要時也可以找到許多管道求助或請其他團體協助。國籍問題靠個人去吵,成效畢竟很有限,這種事還是要靠團體出面,這也是我一再呼籲大家透過同學會去交涉的原因。社團是一個法人單位,依法可以為會員利益與政府進行團體協商。我想巴黎這邊的台灣同學會應該也很願意為大家去爭取這些權利。這件事不但很有意義,同時也符合同學會成立宗旨。

我昨天才去辦了居留證,我特別注意到辦事員在國籍欄上填寫一個特定的電腦代碼,因此更確定 Taiwan 在內政分類編碼上的獨立地位,是不同於中國的。國籍被打錯是一項行政疏失,這是絕對能提請訴願的事。南特同學會的經驗給了大家另一個很好的示範,你們再一次證明:凡事只要試了就會有結果!所以,巴黎的朋友們也請別氣餒,國籍欄被誤填的人不妨就團結起來去試試看。沒試過就不能說沒有用,這件事根本就不是什麼高度敏感的政治事件,理由我前面都講過了,同時我也相信法國內政部還是講理的。
____________________________________________________________

寄件者: Jamie 傳送時間: 2002/12/6 上午 10:48

這次的經驗告訴我們 在法國是對的事情就要努力爭取
如果不出聲就表示默認

→真的嗎?我去體檢時,它上面寫中國耶!那小姐叫我對一下資料是否有誤,於是我指出了
國籍的錯,誰知道她竟然回我一句:Mais cest la meme chose!

再來,做完大部分體檢項目後,我赫然發現,他們把我地址給拼錯了。(又來了!當初在學校註冊時也拼錯,害我學生證變廢紙一張,他們又不馬上幫我弄,總之,那過程也是之精彩的。)

於是我跟一位Madame說我地址錯了。而她竟然很樂觀地說,沒關係,沒關係,Cest pas grave!

所以.....地址還是沒改過來。

還有...就是我買imagine R的事,這件事有空再說詳細情況,在這裡只點出切題點。

我打了n次的付費電話,終於讓我拿到地鐵票,後來我打電話去要賠償,那小姐講話態度差(從頭到尾都差喔!)也就算了。

她竟然還掛我電話!

算了.....就當我倒楣....

唉~~~死法國佬....棘手的case就直接掛電話.....被掛第二次了

至於威薯叔說的,嘿~~~我第一次辦居留證就發現囉!

幫我辦的小姐可能是新來的吧! 當她幫我填單時,她問是中國人嗎?我連忙答稱不是,我說....是台灣人

她愣了一下,接著問隔壁的,隔壁的小姐就解釋一下在那裡找得到代碼,她翻了一下....

終於找到她從沒辦過的國家~~~台灣.....然後很不熟練地對著代碼,抄進我的表格中。

嘿嘿~~我可能是她辦的第一個台灣人喔!

好啦!上課要來不及

回來再灌水囉!

老是遇人不淑的笨佳米

______________________________________________________________________________
寄件者: 小威 傳送時間: 2002/12/6 上午 11:13

佳米啊,妳的情況雖然有點遇人不淑,卻並不複雜呀!
我建議妳立刻用最正式的法文文書格式,寫封聲明信去該管單位詢問,
若不知該管單位主管姓名,就直接寫 madame (monsieur) le responsable
然後用雙掛號寄去,這時對方一定會回覆妳,
若仍未有回覆,這時妳就可以寫一封抗議信,抗議對方未受理妳的陳情
再不然,妳可以找律師寫律師信,或者直接去告該行政單位
只要寫信給共和國檢察官就行了,當然也可以將附本附給該行政單位
溫和一點的做法是限時要對方答覆妳,未有回覆再告
總之方法有很多,我跟妳保證,只要妳寫信,通常都一定會有處理的!
妳是唸現代文學的,寫這麼幾封信對妳而言簡直是易如反掌的事
與其在家生這種悶氣,不如去試試看吧?


NO:96_45
Echo  於 2003/02/20 15:22
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

http://www.taipeitimes.com/News/edit/archives/2003/02/19/195144

Editorial: Much ado about just one word

Wednesday, Feb 19, 2003,Page 8
What is the raison detre of the government? Is it to appease the PRC or to serve its own citizens? If the answer is clear, then we can simply ignore what Beijing thinks about the governments plan to add the word Taiwan to the cover of ROC passports. It is -- to use one of Beijings favorite phrases -- an internal affair.

As long as the people think the addition of the word Taiwan to their passports will help them when traveling then no party or lawmaker who loves this country should oppose the proposal.

There have been many reports over the years from the governments representative offices overseas as well as first-hand accounts about Taiwanese unhappy that customs and immigration officials in other countries have mistakenly thought that they were from the PRC -- and consequently eyed them with suspicion that is usually accorded citizens of that country. The most recent example took place in Germany, where several Taiwanese were humiliated by local officials who thought they were PRC nationals. The government cannot allow such incidents to continue -- especially as the problem is so easily remedied.

Beijing is sure to launch another media offensive against the plan, condemning the government for pushing Taiwan independence. But there is no reason to pay any attention to whatever vitriol that may come from the Chinese Communist Party.

There is equally no reason to heed complaints from those political parties and lawmakers who voice Chinas viewpoint by accusing the foreign ministry of trying to stir up domestic turmoil and increase cross-strait tensions. For example, KMT legislative caucus leader Liu Cheng-hung (劉政鴻) said the proposed change will denigrate Taiwans status and invite more conflict between the ruling and opposition parties. Such remarks are apparently made to oppose the government just for the sake of opposing it.

Its hard to understand why the opposition parties and pro-unification people dislike such a well-crafted proposal. The fact that the government does not plan to eliminate Republic of China from the passport shows it is listening to public opinion. If adding Taiwan will make travel more convenient for Taiwanese -- and at the same time satisfy the pro-independence camp -- why oppose it.

This appears to be an arrangement that should keep everyone happy. Nevertheless, whether the proposal will gain approval from the opposition-dominated legislature is still a question open to debate.

Putting Taiwan on passports simply reflects the fact that the ROC is based in Taiwan -- a fact long trumpeted by the former KMT government. It will also allow this country to be more clearly differentiated from China. Such a measure will help people in this global village clearly see the impressive political, economic and cultural achievements of an independent Taiwan. This will give the public more dignity and self-confidence in the international community, while at the same time preventing damage to the nations dignity.

If the opposition ignores public opinion and blocks legislative approval, then the electorate should respond accordingly when they go to the polls for next years presidential election.



NO:96_46
Echo  於 2003/02/20 15:25
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成


http://www.taipeitimes.com/News/taiwan/archives/2003/02/19/195111

No decision yet on passport: Chien

IDENTITY ISSUE: The foreign minister said there is no timetable for changing the nations passports, nor is there agreement on adding `Taiwan in Roman script
By Monique Chu
STAFF REPORTER
Wednesday, Feb 19, 2003,Page 3

Minister of Foreign Affairs Eugene Chien (簡又新) yesterday declined to confirm media reports that the government has decided to add the word Taiwan in Roman script to the nations passport cover.

He said passport reform is far from concluded and opinions from both the public and lawmakers would be instrumental to the governments final decision on changing the passport cover.

The ministry has no set stance nor timetable for the passport cover reforms, Chien said.

Media reports said the government had reached a consensus on the long-delayed passport reform scheme over the Lunar New Year holiday.

The reports said the government had decided to defer announcing the decision at a time when the National Security Council and the Ministry of Foreign Affairs were evaluating the possible repercussions of any war against Iraq.

Chien noted that a pair of non-binding resolutions on passport reform were passed by the legislature in its last session contradicted one another. He said this was a reflection of the divided opinion in the legislature on the issue.

The first resolution dictated that there should be no change to the passport cover, while the second one stipulated that Tai-wan in Roman script should be added.

The two resolutions were completely different. The ministry will continue to communicate with the legislature when it opens its next session to see how opinions have developed, Chien said.

Chien said several opinion polls organized by the ministry have indicated that the public is in favor of adding the word Taiwan.

Some Taiwanese have complained about being mistaken for PRC nationals by immigration officials confused about the difference between the PRC and the ROC.

According to media reports, officials have proposed keeping the words Republic of China in Roman script as they appear now on the cover, with Taiwan written below in a larger font. The reports said the Presidential Office favors this idea.

Just back from a trip to Europe, DPP Legislator Trong Chai (蔡同榮) said last night that hes not sure if the reported proposal has been accepted as the final version.

Chien announced last July that he would delay a plan to add Issued in Taiwan in Roman script to the cover after both opposition and DPP lawmakers opposed the idea.

DPP lawmakers said the suggestion belittled the country and didnt go far enough in clarifying the nations identity.

Opposition legislators, however, said the proposed addition would be a move towards independence.

DPP legislative whip Chen Chi-mai (陳其邁) yesterday hailed the new proposal, saying it meets public demand.

It has nothing to do with ideology. A recent poll showed that 75 percent of respondents support the initiative to add the word `Taiwan to the cover, Chen said.


NO:96_47
白賊七  於 2003/02/20 17:19
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

護照將加註台灣 彭明敏肯定

[ 2003/2/19, 鄒景雯專訪 ]

政府決策階層已經對護照加註TAIWAN形成共識,總統府資政彭明敏給予正面肯定。他指出,把REPUBLIC OF CHINA拿掉,是個理想,但現實環境上根本做不到,只為了加TAIWAN一個字,就幾乎要花掉快四年的時間,政府現在能夠做到這個地步,已經很好了。

彭明敏回憶,二○○○年陳總統當選第一年,第一次與資政在官邸餐敘的場合,他曾當著一桌資政、顧問的面向總統率先提議,護照上加上TAIWAN是很單純的事,應該優先處理以符合現實需要,當時總統說,這是一個good idea﹗他會和外交部研究一下。


彭明敏表示,兩年前外交部曾經對所有我駐外管處進行調查,多數意見反映回來都贊成在護照上加上TAIWAN,但因在野黨在國會杯葛,外交部仍遲遲不敢做決策,後來提出ISSUED IN TAIWAN的方案,簡直比沒有還更差,他當時也公開表示反對,這些場景距離現在已經快要三年了,終於聽到有些眉目出現,希望政府這次不要再輕言退縮。


彭資政指出,直接加上TAIWAN比另加括弧更好,因此他完全贊成,有些獨派朋友不滿意,認為應該把REPUBLIC OF CHINA拿掉,但他想說的是,這或許是個理想,但是現實環境上根本做不到,試想,修改護照不需立法,只為了加TAIWAN一個字,就幾乎要花掉快四年的時間來尋求突破,可見阻力如何龐大。


他說,況且護照記載的是國名,無可否認現在我們的國名是中華民國。以現在的條件,政府能夠做到這個地步,已經很難得了,也證實改革確實困難重重。


彭明敏以多年在國外生活的經驗強調,中國由於在國際間偷渡、走私的情況嚴重,致使各國海關在管理上,一看到護照上有CHINA就緊張起來,多數人根本搞不清楚PRC與ROC有何不同,因此每每有留置、多加盤問等予人有刁難之感的原因;然而台灣在世界上的形象不錯,我國護照標記TAIWAN的確可以避免許多無謂的困擾。


他轉述,在海外的台僑尤其感受強烈,他們回國見總統時,經常會反映相同的要求,這與台不台獨沒有關係,主要是減少混淆。


彭明敏指出,他看到親民黨邱毅支持加註TAIWAN很高興,可見絕大多數有常識的人都沒有反對的道理,大家都有經常出國的機會,讓自己腰桿挺得更直,有什麼不好?


對於有國民黨立委指沒人不知道中華民國、加上TAIWAN有矮化之嫌,彭明敏表示,這是關起門來說瞎事,為反對而反對,護照上有TAIWAN是合情、合理、合事實,言矮化是幼稚,他感到悲哀的是,台灣內部有如此的反動力量。他建議,這位立委想辦法帶著國旗到北京試試,或者奧運時能以國旗易五環旗,才是正辦。

□ 〔資料來源:自由時報〕   鯨魚網站 http://www.hi-on.org.tw/



NO:96_48
司加  於 2003/02/21 18:37
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

<<<<親民黨邱毅支持加註TAIWAN>>>>

由此可見加了之後變成〔中國台灣〕,對統派及中國是大大的〔利多〕.


NO:96_49
瓠仔  於 2003/02/21 20:30
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

對於有國民黨立委指沒人不知道中華民國、加上TAIWAN有矮化之嫌,

>>>>不懂! 是矮化中華民國, 還是矮化TAIWAN.


NO:96_50
司加 (司佳)  於 2003/02/21 20:58
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

中華民國早已死亡(根據聯合國2758號決議文),僵屍還能矮化??

〔中國台灣〕不是指〔中華民國台灣〕,而是指〔中華人民共和國台灣〕.


NO:96_51
瓠仔  於 2003/02/21 21:14
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

中華民國還存在他們心中, 精神永遠不死.

我推測國民黨立委想矮化 TAIWAN, 不是他的中華民國被矮化.

如果是那要指控>>>國民黨身在台灣, 吃在台灣, 卻想矮化 TAIWAN, 否則怎麼不可印上TAIWAN?


NO:96_52
楚劍  於 2003/02/21 23:44
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

有一個方法,讓舊版只印中華民國和新版加印TAIWAN,
同時並存二年.
再看看申請那一版的人多.不就是另一種公投嗎?

NO:96_53
楚劍  於 2003/02/21 23:47
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

↑↑↑這點阿扁總可以做到吧!

NO:96_54
瓠仔  於 2003/02/22 00:11
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

各位要體認一些事情:

國親絕對會反對 TAIWAN 出頭. 因為TAIWAN如能出頭

1. 無法自圓其說, 先前一直說你TAIWAN也不見得走出去
2. 中華民國會消失.

這與政治角力, 民意支持度有關, 至於國人在外會碰到什麼遭遇, 那可不是他們關心的事.

給點時間, 等看看吧.


NO:96_55
楚劍  於 2003/02/22 00:25
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

我的建議也針對中國,看他們如何反應.

NO:96_56
一元  於 2003/02/22 00:27
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

嘻嘻嘻.......
將REPUBLIC OF CHINA
的CHINA給槓掉.......
管你中國勒.......
就是要叫REPUBLIC OF TAIWAN

若要等政客良心發現,不矮化TAIWAN,那永遠遙遙無期
比烏白頭,馬生角還難......
沒關係!!!政客惡擋,人民自己來......


NO:96_57
一世一代  於 2003/02/22 22:31
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

入境外國時,國籍欄您是如何填寫?
1.ROC
2.中華民國
3.TAIWAN.ROC
4.中国(台湾)
5.TAIWAN
6.台湾
在下多年來攏是填5阿是6捏!對方攏嘛即聲就OK!來自何處就表明,有何不對?
正名請從我們本身做起,身體力行吧!台胞?台胞證?不要也罷!不去也罷!ㄌㄢˋ攏是台灣之子哩!

NO:96_58
鯨幗先生  於 2003/02/22 23:23
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

ROC變ROT,真是爽啊!只可惜都是說說而已。

NO:96_59
過客  於 2003/02/23 05:55
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

>>
楚劍  於 2003/02/21 23:44
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

有一個方法,讓舊版只印中華民國和新版加印TAIWAN,
同時並存二年.
再看看申請那一版的人多.不就是另一種公投嗎?
<<

這確實是一個良好的構想,
陳水扁說:護照上印TAIWAN他可以獨力完成,
就看他是否真能如此作,
他若連任,機會將更成熟。

看看加註發行於台灣之後,
不是也很少人反對。


NO:96_60
迪迪  於 2003/02/23 05:59
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

>入境外國時,國籍欄您是如何填寫?
1.ROC
2.中華民國
3.TAIWAN.ROC
4.中国(台湾)
5.TAIWAN
6.台湾
在下多年來攏是填5阿是6捏!對方攏嘛即聲就OK!來自何處就表明,有何不對?>

To 一世一代:非常有道理!我旅居歐洲兩年,北美五年至今,出入各大國際機場無數,慶幸未遇到如本欄許多所敘之遭外人誤解屈辱之經驗。我猜一來是我幸運,二來是我始終堅持在任何形式的文件上只寫Taiwan在國籍欄上。連寄包裹回家,我一律在住址欄只寫到Taiwan為止,絕不再劃蛇添足的寫什麼ROC或Republic of China。一來看了連自己都覺得礙眼,二來誤寄匪區的機率絕對加大。在此呼籲各位網友,只要有機會踏出台灣國門,停用ROC,改用Taiwan,您很有可能會有意想不到的體驗呢!

跟許多老外公務員打交道這些年下來的經驗是,他們絕不像台灣的公務員一樣的有耐心。試想,要一個一天查驗數百個形形色色,龍蛇混雜的人的海關或移民官去瞭解為什麼我既不想被誤認為老中,卻又在自己的落地入境表格填個Republic of China,其實也是有些期望過高。他們的觀念是,如果你要我稱你為Taiwanese而不是Chinese,那你應該 say so to begin with。不要自己到處寫滿了xxChina字樣,然後再來要求我們這些事情都忙不完的小職員來體諒你們從1949年開始的無奈歷史。如果是朋友在飯桌上閑聊,我從沒有遇到任何一個老外不體諒台灣人的無奈和心酸,但在入境窗口面對那個已經蓋章蓋了一個上午,還要繼續蓋一個下午才能下班的移民官?給她最大的方便,就是給我自己最大的方便!


NO:96_61
一世一代  於 2003/02/23 13:57
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

TO:迪迪先生
謝謝您!吾道不孤也,真的!對方回會向我微笑示意歡迎光臨呢!WHY?因為TAIWANESE對他們國家的外匯收入有貢獻且不會替他們添加一些莫名其妙的犯罪案件之故.不像那些豬仔幾乎每週皆犯案.......,加油吧!正名從咱們自身實踐起,很快即可實現的.

NO:96_62
司加 (司佳)  於 2003/02/23 16:18
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

以下[過客]說:
<<<<陳水扁說:護照上印TAIWAN他可以獨力完成,
就看他是否真能如此作,>>>>


阿扁說得對,本來就應該是身為總統的人可以獨立完成的.否則做總統是幹什麼的??
只要阿扁真的說到做到,在選前完成了在護照加上〔台灣〕並刪掉〔中國〕,我一定投票給他.
假如他又只是〔說說而已〕,那我就免投票了!


NO:96_63
楚劍  於 2003/02/23 16:42
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

美國政府在1995年以後準予在台出生之美國人在護照上的出生地登記為台灣.
但中國政府馬上反應是拒發簽証.
由此可見,如果只用一版加印TAIWAN的護照,
中國就去不了.這不就自然產生了更好的反面的正效果了.

NO:96_64
WINDY  於 2003/03/17 03:53
Re:護照加註台灣其實連統派都贊成

PUSH...

返 回

請依文章內容欄寬度斷行(按Enter鍵)以免破行.THANKS~~
署名: [♂♀]:
☆☆: 本欄無作用
語法選項: HTML語法只提供字體變化與URL連結
文章主題:
文章內容:
特殊符號輸入: × ÷ ¥ £