談談台灣人在國外會發生的有趣的英語用法

回應本題 自選底色↑ 返 回


 於 2003/06/24 23:03
談談台灣人在國外會發生的有趣的英語用法

以前在國外時, 有一次與朋友到一家小餐廳吃飯, 朋友想問老闆借廁所, 就說 May I borrow the toilet? 老闆也很幽默, 做個樣子想了一下微笑的說 You may use it but dont take it home.

不知有沒有人也有類似趣談, 提出來開心一下, 也同時可以讓大家注意不要以中文想英文. :)


NO:58_1
 於 2003/06/24 23:07
Re:談談台灣人在國外會發生的有趣的英語用法


請問你在國外時如因內急想借路過的餐館酒吧的廁所

要不要先買杯飲料?


NO:58_2
 於 2003/06/25 12:26
Re:談談台灣人在國外會發生的有趣的英語用法

>請問你在國外時如因內急想借路過的餐館酒吧的廁所
>要不要先買杯飲料?

???(覺得有點奇怪的問題)
請問您到麥當勞上廁所需要先點套餐嗎?

世界上各個地方都是大同小異的, 有友善的人也有不友善的人, 只因您買杯飲料而改變臉色(變得較友善)的人也是有. 台灣也有人是這樣的,不是嗎?


NO:58_3
 於 2003/06/25 14:48
Re:談談台灣人在國外會發生的有趣的英語用法


你在國外應該知道

一般而言禮貌的作法是藉小額消費以換取使用洗手間的權利

換句話說使用洗手間的機會不是無償借用的

這不是友善不友善的問題

而是使用洗手間的權利在一般社會概念中是否將它包括在消費行為中的一部份的問題

你可能沒有在麥當勞上廁所被收費的經驗

但是偶有

偶要說的是

語言習慣反映的是不同社會各自約定成俗的社會互動模式



NO:58_4
 於 2003/06/25 19:41
Re:談談台灣人在國外會發生的有趣的英語用法

我是不了解你的看法. 也沒有經驗在麥當勞上廁所還要被收費. 請問您在哪裡的麥當勞有此經驗的?

再請問有哪個英語系的國家在正常的使用法上,有使用 May I borrow the toilet? 的?


NO:58_5
 於 2003/06/26 00:10
Re:談談台灣人在國外會發生的有趣的英語用法

再補充給 窗 先生/小姐
我提的例子是約在十年前在紐西蘭的Auckland親身經歷的事,因為當時實在大家都覺得很好笑所以到現在還記得. 我不知道那裡的英文習慣用法現在是否有改變, 不過我想是不太可能有如此的改變的.

請提一下您的親身經歷給大家見識見識. 是不是那個國家(地區)的人都是這樣!

(ps. 我書唸得不多,但經歷還算可以, 尤其是我沒見過的新奇的事我更有興趣. 所以您提到的事我很有興趣, 還請您指教.)


NO:58_6
 於 2003/06/26 03:02
Re:談談台灣人在國外會發生的有趣的英語用法


偶的麥當勞經驗在歐洲

該麥當勞的廁所清潔工作就像火車站的一樣屬於外包項目

所以給錢是給外包之清潔工的小費(廁所入口會有牌子告訴你該給多少)

至於跟一般商家酒吧使用廁所前花點小額買路錢的『禮貌』

那是在地國的朋友也這麼教導的

當然不給錢應該也是可以去『借用』的

但是多少會讓人家覺得不上道罷了

我想我們台灣用語上的借廁所方便

基本上它就是已經認定彼此都應該有『沒有必要因此而破費』的『社會共識』

但是這個認知其實是不盡然放諸四海而皆準的


NO:58_7
 於 2003/06/26 03:07
Re:談談台灣人在國外會發生的有趣的英語用法


偶還看到大概是老美在這類收費廁所的留言

大約是 50 cents to take a shit 之類的話


NO:58_8
Whiskas  於 2003/06/26 09:12
Re:談談台灣人在國外會發生的有趣的英語用法

以倫敦的麥當勞為例, 會不會讓你上廁所是看地點

像市中心鬧區的麥當勞, 尤其是晚上, 會叫一個店員在廁所入口
確定你有買它們的產品, 才可以使用

可是我學校那邊 Whitechapel 的麥當勞, 就不太會這樣限制了


NO:58_9
 於 2003/06/26 11:53
Re:談談台灣人在國外會發生的有趣的英語用法


>>以倫敦的麥當勞為例, 會不會讓你上廁所是看地點

也對

但是麥當勞是跨國品牌

所以它的行事準則多少會受到該品牌的國際形象所制約

比較好的標準還是要看當地人對於一般狀況下該不該花錢拉屎撒尿的看法作比較比較恰當 ^^


NO:58_10
Olive  於 2003/06/26 15:04
Re:談談台灣人在國外會發生的有趣的英語用法

我曾在法國巴黎的麥當勞上廁所,和台灣的麥當勞一樣----不會有人來收錢的。

NO:58_11
 於 2003/06/26 18:06
Re:談談台灣人在國外會發生的有趣的英語用法

>該麥當勞的廁所清潔工作就像火車站的一樣屬於外包項目
>所以給錢是給外包之清潔工的小費(廁所入口會有牌子告訴你該給多少)

我想這就稱不上是麥當勞的廁所了. 許多國家都有專門[經營]洗手間的人. 台灣也有,我記得一次是五元或十元, 不知現在有沒有漲價. 鄰近的新加坡也有收費洗手間一次10~20cents, 比台灣便宜.
說到這種收費洗手間, 我還看過沒人看守只有一個投幣孔的這種良心洗手間. 使用者各憑良心付費的.

>像市中心鬧區的麥當勞, 尤其是晚上, 會叫一個店員在廁所入口
>確定你有買它們的產品, 才可以使用

我想這主要是基於安全理由的, 例如防止(或盡量避免)非顧客的人在裡頭吸毒,或性騷擾之類的問題發生. 就如同許多的加油站到晚上時會將洗手間上鎖, 要使用的人就須向櫃檯人員索取鑰匙.


PS. 愈談好像愈偏離開欄的主題. 請問版主,須不需要另開一個新欄且將相關文章移至新欄內. 也許新主題就叫各國的廁所文化或各國不同的收費文化之類的. 謝謝!


NO:58_12
文e  於 2003/06/26 18:14
Re:談談台灣人在國外會發生的有趣的英語用法

Dear 山 :

您的建議很好,廁所文化或文學,其實也是很值得注目的一環.
尤其廁所文化,頗能見出一個文明的發展階段,
例如龐貝遺址所見,其洗浴\如廁的設備,是令人咋舌,而且艷羨的.

謹受教,並且提醒網友:


本欄請討論台灣人在國外會發生的有趣英語用法.


回論壇

歡迎前往茶黨2005年新論壇TaiwanBBS.ORG參與討論。

以下表格僅供管理人員整理資料輸入之用

資料輸入ID
資料輸入密碼
請依文章內容欄寬度斷行(按Enter鍵)以免破行.THANKS~~
署名: [♂♀]: HTML語法只提供字體變化與URL連結
回應主旨:
回應內容:
× ÷ ¥ £
引述舉例:欲連結本版第123題編號123_5的發言
<a; href=http://taiwantp.net/cgi/TWforum.pl?board_id=3&type;=show_post&post;=123_5>123;_5</a>

語法按鈕使用後請收尾→→→
使用IE,文章不慎消失時,請立即在打字區內按滑鼠右鍵選[復原]。