英文教育備忘錄

回應本題 自選底色↑ 返 回


蘭陽醒獅團  於 2004/11/19 16:36
英文教育備忘錄


學習英文是智力的分界?還是工具的取得?

如果英文成績不錯是高智力的表現,那麼,在紐約地下鐵乞討的美國人也是高智力的?
13歲的加州小孩比多數台灣人聰明?

答案顯然不是,也就回到語文學習是為了工具的取得,以便溝通兩地的經貿、文化與思想,
而取得這樣的工具對於個人與國家競爭力將有很大的幫助。

為了工具的取得,台灣目前有讓學英文年齡下降的趨勢,看到天真活潑的小朋友
樂觀朝氣地大聲朗讀ABC,我們高興而不排斥,但在歡樂的背後,不得不思考家長的
想法是為了什麼理由?

以6歲的孩子而言,吸收速度並不是很快,尤其台灣並不是英語系國家,每週幾堂英文課的
設計,只能得到一點點的成效,大多數家長的理由是不讓小孩子輸在起跑點上,
只要贏過其他台灣小孩子,讓我的孩子在未來的考試上得到優勢即可。

因為升高中與升大學的過程要考英文,而且英文成績攸關科系的好壞,並且佔了關鍵性的地位。

所以,在國中與高中階段,學英文又變成了智力的分界指標了。

台灣普遍的英文程度低,沒有人會質疑,但卻沒有人質疑過國中與高中的英文考試對於
台灣英文程度的戎害?

考試雖然有驗證學生吸收程度的功效,但最大且人人皆知的理由是“淘汰”,因為
好的學校與科系永遠是稀少的,窄門的,必須擁有一套的淘汰制度,篩選人員以得到資源。

這套制度,也就是俗稱“聯考”,多年來成功地劃分智力高低,卻也成功地讓台灣英文程度
低落-----不管是好學校或是不好的學校的學生。

英文成績不好的學生,因為在考試制度下,老師出的題目必須有篩選度,讓成績分佈呈金字塔
狀,無所不用其極地出一些怪題目,打擊學生信心,殘酷地以成績隔開學生,也理所當然地
讓百分之80的灰心學生落入逃離英文的惡性循環----雖然他們並不比紐約流浪漢笨 ---- 這讓台
灣全民學英文的夢想永遠難以實現。

而看看英文成績不錯的學生,實在也是慘不忍睹,雖然學習到台灣獨特英文考試的竅門,可以
得到好的分數,但是與外國人的對話中就漏餡破功,去台大校門口訪問學生即可得知,這也讓
我們不得不思考,台灣英文工具的取得,用考試的方法做篩選,是不是一種泡沫?

在我看來,這的確一種泡沫,人人欺騙人人的泡沫,因為事實擺在眼前,台灣人學不好英文,
不管是所謂的好學生或是不好的學生皆是如此。台灣英文教育的產值一年高達上千億,但結果確是如
此不堪,的確是一種泡沫。

我再重申一遍,學英文是工具的取得不是智力的分界,這種新的態度將能帶來新的方法,
讓台灣人的英文程度大幅提昇。

首先,既然是工具的取得,就應該把英文從聯考的成績中剔除(聯考現在又稱為學測)

這並不是要忽視低估英文的學習重要性,相反地,是要更有效,更聰明地學習,更看重語文
的不可取代性。

學習英文應該採用認證制度,應用現代化的技術,電腦工具的輔助,在聽、說、讀、寫上,
廣泛地讓學生訓練出真實世界所需要的能力。

高中與大學的入學審查採傳統聯考方式的分數,對於英文採門檻制,得到英文認證的證書即可
有資格參與志願卡的繳交。

英文認證制度的理念是

第一:題庫制。

學到了就是你的,不會因為要分出智力高下,而出一些連美國人都不會的怪題目,
而題庫制所包含的,可以滿足此年齡所需具備的英文需求,出題刁難是無濟於事。

第二:每週皆可參與認證,隨到隨測。

既然是工具,學到了能應用才是最重要的,沒有一試定終身的問題存在,這次考不好,下次再來。
學到會為止,只要你肯學,這也與台灣推動的活到老學到老的宗旨符合。

第三:我們建議學校對於門檻制不要定太高標準,但某些專門科系可以稍高,比如外語科系,
商貿翻譯科系。


新的態度產生新的方法,這項認證制度將讓台灣學生重新擁抱外國語文世界,大幅降低英文逃難人潮。

但我們也督促大學校方,大學生的生理與心理都已經成熟,學習技巧也已經熟練,我們樂見校方
在畢業的門檻上,對於英文採取更高的標準。

至於社會人士,由於有薪水與前途壓力,這種高強度的英文學習驅動力在自由競爭市場很正常。

認證的方式與機構,由於公平是最重要的考量,這也必須由政府出面制定方式才可以讓人信服。


NO:313_1
微風  於 2004/11/20 10:25
Re:英文教育備忘錄


請參閱教育部e世代人才培育計劃
http://www.edu.tw/EDU_WEB/EDU_MGT/MOECC/EDU3894001/2008/web/index_1.html?open

和樓主所言方向相似


NO:313_2
蘭陽醒獅團  於 2004/11/20 12:54
Re:英文教育備忘錄

聯考廢除英文科是關鍵。

很弔詭的是,聯考考英文是為了增強台灣英文程度,
但結果卻是降低英文程度。


NO:313_3
蘭陽醒獅團  於 2004/11/20 13:01
Re:英文教育備忘錄

我曾經問過一位高雄師大外文系學生(未來的老師)。

你要怎樣教學生英文?

她說:先教單字,再教課文,不然呢?

我才驚覺到,原來我們未來的英文老師是台灣特殊呆板英文教育的受益者,
他們受到這一套系統的好處,並且認為這一套教法對他們非常好,並且想延續下去。

台灣英文教育正在製造泡沫,呆板的英文老師教導呆板的英文教育,扶植小孩子成為
又是呆板的英文老師與放棄英文的族群。


NO:313_4
蘭陽醒獅團  於 2004/11/20 13:15
Re:英文教育備忘錄

但我也體諒老師的困境,因為聯考考試制度加上月考制度。

幾乎每個月一次的月考,考試範圍大約是四課,一星期要教一課,
為了考試,就以最方便與懶惰的小考、隨堂考,督促學生跟上進度。

又為了可以分辨學生程度,題目有時會出的很難,一輩子都用不到的文法與
單字也是常常可見。

從學生的立場來看有,有些學生放棄了,因為課本沒看過也考,無法抓到考試範圍,
考試題目刁難又詭異,似乎要朝向考倒學生為目標。

另外有些學生會往參考書,補習,廣播英文等範圍蒐集資料,不會屈服,但問他是否
喜歡英文,我想,到了大學就可以現出她的原形了。

把一個人的興趣給摧殘到這樣地步,實在是最慘忍的行為了。


NO:313_7
Henry  於 2004/11/27 14:57
Re:英文教育備忘錄


舉的這些弊病, 看來是普遍存在於各科系,各教育界角落, 不是英語所特有. 科學教育方面也一樣.
(數學很行,國際比賽頂呱呱, 只是磨練模擬[代工]的本事. 不見得科學就上道. )

這樣子談不完,談不清楚.只是循循環環,互吐苦水.再多的[體諒]也無用.

我們的教育,不重視對話互動.因為我們的體制一向要培養的,是老百姓,不是當家做主的人.


NO:313_8
Ros  於 2004/12/19 01:28
Re:英文教育備忘錄

>以6歲的孩子而言,吸收速度並不是很快,尤其台灣並不是英語系國家,每週幾堂英文課的
>設計,只能得到一點點的成效,大多數家長的理由是不讓小孩子輸在起跑點上,
>只要贏過其他台灣小孩子,讓我的孩子在未來的考試上得到優勢即可。
不要把家長的見識看得如此淺薄, 兒童在語言上學習速度是超出大人的想像的, 他們能很快從無到有, 不像大人在錯失某種語言的學習機會後, 很難有機會進入該領域. 所以只要父母與小孩高興, 為什麼要撥奪小孩學習的權利, 人生何其短, 為什麼不能早一點在比較没有負擔的時候開跑, 中間累了可以休息一下呢?學語文就像學鋼琴與一些樂器一樣(但和學數學等一些比較需要邏輯分析能力的知識不一樣), 幼年的關鍵時期是很重要的. 即使只有幾堂英文課, 也聊勝於無.


NO:313_9
Ros  於 2004/12/19 01:53
Re:英文教育備忘錄

>台灣英文教育正在製造泡沫,呆板的英文老師教導呆板的英文教育,扶植小孩子成為
>又是呆板的英文老師與放棄英文的族群。

只有台灣不對英文教育有任何設限, 我想英文教育環境會越來越好, 英文老師也會越來越進步.


NO:313_10
dirty-old-man  於 2004/12/19 07:22
Re:英文教育備忘錄


My experience tells me that in order to be good at a foreign language, besides vocabulary,
to speak, to listen, and to write are the most important elements every one has to pay
attention to.

Every semester in my class, there may be several graduate students from oriental countries.
It is very difficult for me to communicate with them in English in the very beginning of the semester. They might have trouble to put few words in correct order. In my mind,
the students from Taiwan are better than those from the other oriental countries.

The students have to obtain a high score on TOEFL and GRE to receive admission and
financial aid. Unfortunately, they can not communciate verbally. I am very sure I had
the same problem when I was a graduate student more than 3 decades ago.

To speak with correct pronounciations (so important), to speak frequently, and to write in
correct grammar are needed for a newcomer.


NO:313_11
Henry  於 2004/12/21 11:43
Re:英文教育備忘錄

To speak with correct pronounciations (so important), to speak frequently, and to write in
correct grammar are needed for a newcomer.

I cant agree more. But, once you are a newcomer to that foreign country, theres practically not much of the problem; one is basically put on a fast track. Pfew! :)

Whats the headache here, I think, is rather how to improve english capability of the residual students, so that theyll be able to deal with global information flowing in and out of Taiwan. We cant reply on hiring foreign employees, and our translation industry has been terrible, terrible. ;-(


NO:313_12
Henry  於 2004/12/21 11:46
Re:英文教育備忘錄

_11
second to the last line: reply=>rely

NO:313_13
Henry  於 2004/12/21 12:37
Re:英文教育備忘錄

Another correction.
Third to the last: resident instead of residual.

Sorry for my light-mindedness.


回論壇

歡迎前往茶黨2005年新論壇TaiwanBBS.ORG參與討論。

以下表格僅供管理人員整理資料輸入之用

資料輸入ID
資料輸入密碼
請依文章內容欄寬度斷行(按Enter鍵)以免破行.THANKS~~
署名: [♂♀]: HTML語法只提供字體變化與URL連結
回應主旨:
回應內容:
× ÷ ¥ £
引述舉例:欲連結本版第123題編號123_5的發言
<a; href=http://taiwantp.net/cgi/TWforum.pl?board_id=3&type;=show_post&post;=123_5>123;_5</a>

語法按鈕使用後請收尾→→→
使用IE,文章不慎消失時,請立即在打字區內按滑鼠右鍵選[復原]。